Working languages:
Italian to French
French to Italian

Sarah Negrel
Serio, rapido ed professionale

Italy
Local time: 00:27 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Professionale, serio e rapido
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Linguistics
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Poetry & Literature

Rates
Italian to French - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 3
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, subtitle workshop, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.traduzionifrancese.com
CV/Resume Italian (PDF)
Bio
Mi chiamo Sarah, ho 32 anni e sono francese di madrelingua e italiana di adozione.
Prima insegnante di italiano in Francia sono ora traduttrice freelance dall'italiano al francese con vari anni di esperienza teorica, pratica e lavorativa. Sono laureata in lingua italiana e ho un master in traduzione (indirizzo audiovisivo, sottotitoli e adattamento per il doppiaggio).

Je m'appelle Sarah, j'ai 32 ans et je suis française de langue maternelle et italienne d'adoption. J'ai enseigné l'italien en France (je suis titulaire du CAPES) et je suis à présent traductrice indépendante. J'ai des années d'expérience théorique, pratique et professionelle. J'ai une maîtrise d'italien et un master en traduction (spécialité audiovisuel, sous-titrage et doublage).
Keywords: law, subtiting, literature, transcription, fast service, economic, serious, master, tecnical, linguistic. See more.law, subtiting, literature, transcription, fast service, economic, serious, master, tecnical, linguistic, french, italian legale, cinema, sottotitoli, letteratura, linguistico, tecnico, veloce, massima serietà, master, correzioni bozze, francese, italiano juridique, technique, sous-titrage, transcription, correction, linguistique, littérature, cinéma, master, rapide, sérieux, expérience, français, italien. See less.


Profile last updated
Jan 24, 2011



More translators and interpreters: Italian to French - French to Italian   More language pairs