Working languages:
Spanish to English
Catalan to English
French to English

Paul Adie
Art, law & medicine ES/CAT/FR/DE/RU > EN

Munich, Bayern, Germany

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareLaw (general)
Art, Arts & Crafts, Painting

Rates
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Catalan to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
French to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
German to English - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 30 - 45 EUR per hour
Russian to English - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 40 - 55 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 41, Questions answered: 47, Questions asked: 39
Translation education Bachelor's degree - University of Strathclyde
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Strathclyde, Glasgow, verified)
Russian to English (University of Strathclyde, Glasgow, verified)
Memberships Mediterranean Editors and Translators (MET), ASETRAD
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Paul Adie endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

Native English speaker with 13 years of experience in translation, who has spent a total of 7 years studying, living and working in Spain, and 2 years in Germany, honing my translation skills as an in-house and freelance translator.

I am completing my postgraduate studies at the Academy of Fine Arts in Munich and have also studied an Advanced Vocational Training Programme in Artistic Jewellery (cicle formatiu de grau superior, joieria artística) at the Escola Massana, Barcelona. Therefore I specialise in translating art topics such as reviews for magazines, art manuals, design catalogues, cinema, film - indeed, anything related to culture.

I also have a great interest in medicine and pharmacy, and regularly translate texts such as medical history files, patient information sheets, drug information sheets, research files, etc.

My third specialism is law: contracts, constitutions, wills, certified letters, declarations, etc. I can also provide a sworn translation service for documents in Spain in partnership with Spanish colleagues.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 41
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English29
Russian to English8
Catalan to English4
Top general fields (PRO)
Other13
Tech/Engineering12
Medical4
Science4
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Food & Drink5
Textiles / Clothing / Fashion4
Telecom(munications)4
Cinema, Film, TV, Drama4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Construction / Civil Engineering4
Cooking / Culinary4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: medical, legal, culinary, technology, Scotland, Scottish, Scottish English, art, arts, craft, travel, tourism, literature, linguistics, history, medicina, juridico, cocina, tecnología, Escocia, arte, artesania, turismo, viaje, historia


Profile last updated
Jul 12, 2018






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search