Working languages:
English to Russian
Russian to English
Greek to English

Olga Anishchenko
Oil & Gas, Shipbuilding, Construction

Russian Federation
Local time: 22:33 MSK (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian, English Native in English
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
I have started my career as a translator/ interpreter during my 1st year of English & Modern Greek Philology Studies in 1999.

Up to 2004 I worked part time as a translator in a foreign language centre (exposure to a large variety of texts from highly technical to law, medical and poetry) and an international marriage agency.

In 2005 started working with CNGS Engineering as a freelance translator of technical documentation (oil & gas, engineering, EPC documentation), and same year later I joined this company as a translator/ interpreter.

In the early 2007 I decided to plunge into the technical field to get more understanding on how the things work, and started doing project planning, scheduling and progres reporting for the EPC Projects in the Oil & Gas sector.

In the end of 2007 I have got an offer from an Indian company Naftogaz India Pvt Ltd to join them in Noida (New Delhi) as a planning executive. Since then I've grown in this career to senior manager on offshore projects (construction and refurbishment of rigs and FPSOs).

Throughout the entire year of 2010 I used to work with a Ukrainian expert in Offshore and Marine field as his technical assistant, what included a Russian-English translation of various technical documentation (including Autocad drawings) issued by him, as well as interpretation during technical and review meetings, barge inspections.

So now, having sufficiently explored the oil and gas as well as shipping & shipbuilding industries, and having enriched myself with hand on experience in oil & gas & energy sectors, shipbuilding, involving working with such disciplines as civil, mechanical, E&I engineering, I would like to return to my favorite translation world and apply my knowledge and 6 years of working in the English language environment with hi-profile experts in the field.

This year 2015 one of my most sacred dreams finally came true: I finally got engaged into literary translation, translated A Dog's Journey by W. Bruce Cameron from English into Russian for the Bakanow Translation School (Moscow, Russia).

I'm also willing to undertake the literary translation again.
Keywords: Translator, interpreter, editor, Russian, English, oil, gas, energy, drilling, shipbuilding. See more.Translator, interpreter, editor, Russian, English, oil, gas, energy, drilling, shipbuilding, shipping, chartering, primavera, project, management, planning, EPC, EPIC, construction, engineering, drawings, AutoCad, Переводчик, редактор, Русский, английский, нефть, газ, энергетика, бурение, судостроение, перевозка груза, фрахтование, управление проектами, менеджмент, планирование, строительство, машиностроение, чертежи, greek, греческий. See less.


Profile last updated
Jan 8, 2016