Working languages:
English to Italian
French to Italian

Alessandra B.
Experienced legal-technical translator

Piacenza, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 00:02 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Solid experience (20 years in translation) and academic background (MA in Translation + Bachelor of Law degree). AITI member
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Finance (general)
Law (general)Marketing / Market Research
Business/Commerce (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 104, Questions answered: 65, Questions asked: 8
Translation education Master's degree - SSLMIT Trieste
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Memberships AITI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2015, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Alessandra B. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have been working as full-time freelance translator since 1996, the year I graduated from the Faculty for Translators and Interpreters of the University of Trieste (SSLMIT), languages:English and French to Italian.
My specialty fields are Law and Finance/Banking/Insurance. I also obtained a Bachelor of Law degree in March 2008, University of Parma; I studied (among others) the following subjects: Contract law, Family law, Labour law, International law, Economics and Finance, Criminal law, Commercial and Banking law, EU institutions, Fiscal law, Legal English.

But all work and no play...
So whenever I can, I ride my road bicycle (last season I was at the "Maratona dles Dolomites"), or I watch old films (American comedies of the 1940-50s are my favourites).
Keywords: legal, law, legal translator, marketing, finance, translation, legali, finanziarie, esperienza, experienced. See more.legal, law, legal translator, marketing, finance, translation, legali, finanziarie, esperienza, experienced, traduzioni giuridiche. See less.


Profile last updated
Dec 18, 2016



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs