Working languages:
German to English
English (monolingual)

Michelle Hertrich
Translator and Physiotherapist

Germany
Local time: 05:12 CEST (GMT+2)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
PLEASE NOTE THAT I AM CURRENTLY NOT WORKING AS A TRANSLATOR AND AM UNABLE TO ACCEPT TRANSLATING JOBS NOW AND IN THE NEAR FUTURE


I was born and raised in Australia, completing a Bachelor of Physiotherapy with Honours at La Trobe University, Melbourne in 1995, and a Graduate Certificate in Pain Management at the University of Sydney in 2002. Following my graduation, I worked as a physiotherapist in a variety of English-speaking countries, including Australia, Great Britain and South Africa. I have been living and working in Germany permanently since 1997, working as a physiotherapist in the German health care system and part-time as a translator, medical writer, and teacher of English as a foreign language.


In addition to general translations in a variety of fields, I am specialised in the following areas:

- Physiotherapy: all areas
- Allied health, health care, general medical topics, orthopaedics and neurology
- Pharmacology: patient information leaflets, protocols, etc.
- Research and statistics
- Scientific papers
- Psychology
- Tourism
- Marketing

Examples of previous translation and proofreading jobs include:

- Physiotherapy/manual therapy: two books on palpation and anatomy (compiled into one English-speaking book: "Palpation Techniques" by Bernhard Reichert)
- Orthopaedics: book on pain therapy for the spine ("Spinal Injection Techniques" by T. Theodoridis and J. Kraemer)
- Physiotherapy: course notes and marketing material
- Pharmacology: patient information leaflets for drug trials
- Sports: continuing education course material
- Osteopathy: excerpts from textbook
- Real estate: marketing material, articles etc.
- Websites in a variety of fields
- Psychology notes
- Book on Australian slang
- Health care: marketing material, articles etc.
- Certificates
- Tourism: marketing material, articles, websites etc.


Qualifications:

Participation in the European Medical Writers Association´s conference workhops (GCP, writing successful manuscripts, patient information leaflets), Frankfurt, Germany

TEFL (Teacher of English as a Foreign Language) Certificate with endorsements in Business English and English for Young Learners, Bridge-Linguatec, Denver, USA.

Bachelor of Physiotherapy (Honours), La Trobe University, Melbourne, Australia. The honours degree concentrated on research and statistics.

Graduate Certificate in Pain Management, University of Sydney, Australia. This is a multidisciplinary course addressing the field of pain management, in particular, psychology, physiology, pharmacology and research and design.

Continuing education courses conducted in German and English in the areas of orthopaedics, neurology, pain management and psychology.


Software:

SDL Trados Studio 2011 SP2
SDL Trados 2007


Further information can be found on my website: www.englishjames.de.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 57
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English57
Top general fields (PRO)
Medical39
Social Sciences11
Other7
Top specific fields (PRO)
Medical (general)32
Education / Pedagogy8
Cooking / Culinary4
Psychology4
Medical: Pharmaceuticals3
Social Science, Sociology, Ethics, etc.3
Sports / Fitness / Recreation3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Editing/proofreading2
Language pairs
German to English10
English2
2
Specialty fields
Education / Pedagogy5
Medical (general)5
Medical: Health Care4
Advertising / Public Relations2
Marketing / Market Research2
Sports / Fitness / Recreation1
Psychology1
Tourism & Travel1
Other fields
Medical: Pharmaceuticals3
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Real Estate1
Slang1
Linguistics1
Business/Commerce (general)1
Human Resources1
Keywords: Translator German to English, Übersetzer Deutsch ins Englische, translation, Übersetzung, translator, Übersetzer, German, Deutsch, English, Englisch. See more.Translator German to English, Übersetzer Deutsch ins Englische, translation, Übersetzung, translator, Übersetzer, German, Deutsch, English, Englisch, physiotherapy, physical therapy, Physiotherapie, physiotherapist, physical Therapist, Physiotherapeut, Krankengymnast, allied health, Heilmittelberufe, Heilmittel, medicine, Medizin, psychology, Psychologie, tourism, Touristik, travel, Reisen, TEFL, occupational therapy, Ergotherapie, speech therapy, Logopädie, Sprachtherapie, rehabilitation, biostatistic, Biostatistik, real estate, Immobilien, marketing, health care, osteopathy, Osteopathie, anatomy, Anatomie, medical writer, medical editor, medical communications, pharmaceuticals, Arzneimittel, sport, sports, training, Forschung, research, scientific manuscripts, wissenschaftliche Artikeln, EMWA, SDL Trados Studio 2011, SDL Trados 2007, manual lymphatic drainage, manuelle lymphdrainage.. See less.


Profile last updated
Jul 29, 2016



More translators and interpreters: German to English   More language pairs