Working languages:
English to Spanish

Laura Leotta
Telecommunications & IT

Argentina
Local time: 08:41 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
"Translation is the paradigm, the exemplar of all writing. It is Translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift." - Harry Mathews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Telecom(munications)Law (general)
Law: Contract(s)

Project History 1 projects entered

Translation education Bachelor's degree - Universidad del Aconcagua
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad del Aconcagua)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Laura Leotta endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I am an English > Spanish Certified Public Translator residing in Buenos Aires, Argentina. I have a university degree on English Translation Studies with Legal Specialization.

I have attended several courses and seminars on Translation, which have helped me become a better translator.

I have freelance experience on fields such as: IT, computer hardware, computer software, telecommunications, general law, contracts, business, banking and finance, technical manuals, tourism & travel, mountaineering, dentistry, general medicine, etc. I specialize in in the area of telecommunications, Videoconference equipment, media collaborative applications for voice, video, data and the Web, and integrated, end-to-end unified collaboration solutions.

I am constantly searching for knowledge that will help me achieve better outcomes and any possibilities that will allow me to improve in my profession.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Spanish1
Specialty fields
Computers: Hardware1
Other fields
Keywords: Servicios de traducción, translation services, translation, traducción, translations, traducciones, edición, edition, traductora, translator. See more.Servicios de traducción, translation services, translation, traducción, translations, traducciones, edición, edition, traductora, translator, localization, localización, english, spanish, IT, software, hardware, computer, computers, computación, sistemas, tourism, turismo, dentistry, odontología, medicina, medicine, business, negocios, economics, economía, legal, telecommunications, telecomuncaciones, software, hardware, banking, finance, finanzas. See less.


Profile last updated
Nov 21, 2019



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs