Working languages:
Italian to German
German to Italian

Marion Sprafke
Worten einen Sinn geben

Torino, Piemonte, Italy
Local time: 21:49 CEST (GMT+2)

Native in: German 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringInternet, e-Commerce
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTelecom(munications)
Computers: SoftwareAutomation & Robotics
Mechanics / Mech EngineeringIT (Information Technology)
ManufacturingManagement

Rates
Italian to German - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 25 - 42 EUR per hour
German to Italian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 25 - 42 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 102, Questions answered: 69, Questions asked: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Cucina, Gartenbau, Justizwesen, Maschinen, Personalwesen
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.synkronia.de
CV/Resume German (PDF), English (PDF), Italian (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Marion Sprafke endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Vor fast 20 Jahren bin ich aus Liebe zu dem Land und der Sprache nach Norditalien gezogen. Anfangs wollte ich eigentlich nur meine Sprachkenntnisse verbessern und dann um eine Auslandserfahrung reicher in mein Heimatland - genauer gesagt in meine Heimatstadt Köln - zurückkehren. Ich hatte sogar schon einen Ausbildungsplatz als Hotelfachfrau in der Tasche. Aus dem einen Jahr sind dann ein paar mehr geworden und mittlerweile habe ich zwar nie in einem Hotel, dafür aber als Deutschlehrerin, Übersetzerin und Dolmetscherin gearbeitet. Ich liebe meine Arbeit, weil man immer hinzulernt und es nie so richtig langweilig wird. Außerdem bin ich die geborene Freiberuflerin, kann mir die Arbeit gut einteilen und bin mal ein Arbeitstier mal genieße ich das Nichtstun in lauen Zeiten. Diese Zeit nutze ich dann, um mich weiter zu bilden und mit meinen Kindern zu verbringen. Ich würde um nichts in der Welt meine Arbeit gegen ein ruhigen Bürojob eintauschen!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 113
PRO-level pts: 102


Top languages (PRO)
German to Italian83
Italian to German19
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering61
Law/Patents22
Other10
Bus/Financial4
Marketing4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering29
Mechanics / Mech Engineering12
Engineering (general)12
Law (general)8
Other8
Automotive / Cars & Trucks4
Patents4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: vereidigte Übersetzung, vereidigter Übersetzer, Maschinenbau, IT, Software, Website, italienisch, englisch-italienisch, Automotive, Dolmetscher. See more.vereidigte Übersetzung, vereidigter Übersetzer, Maschinenbau, IT, Software, Website, italienisch, englisch-italienisch, Automotive, Dolmetscher, Handbücher, Datenblatt, Muttersprachler, software, technology, manual, data sheet, Datenblatt, bilanci, Bilanzen. See less.


Profile last updated
Nov 10, 2022



More translators and interpreters: Italian to German - German to Italian   More language pairs