Working languages:
English to Russian

Availability today:
Not available

July 2019
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Nataliya Fomina
Swift and High Quality Translation

Saratov, Saratovskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 01:31 +04 (GMT+4)

Native in: Russian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Nataliya Fomina is working on
info
Jun 23, 2018 (posted via ProZ.com):  PHA, LOPA, SIL Training Course video scribing and translation from English into Russian ...more »
Total word count: 0

User message
Swift and high quality translation
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsChemistry; Chem Sci/Eng
Education / PedagogyHuman Resources

Rates
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 13, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Technical glossary
Translation education Master's degree - The University of Birmingham, UK
Experience Years of translation experience: 43. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (University of Birmingham)
Memberships N/A
Teamstranslation e-space
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Russian (PDF), English (PDF)
Professional practices Nataliya Fomina endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio


COVER LETTER IN
ENGLISH

I am a freelance English to Russian translator with 30 years of
experience based in 
Saratov, Russia, and I would like to offer my services to your
company.  My areas of specialization include Chemistry, oil and gas
processing, education. I hold master’s degree in Translation Studies (the
University of Birmingham, UK) and two degrees in Chemistry and English and
Literature (Russian university, Saratov). I have SDL Trados 2011 installed
in my computer. 

The projects I did in 2018-2019 include: PHA ( HASOP, LOPA and SIL)
training materials (video transcribing and translation), MSDS, chemical patents
machine translation correction, technical documentation proofreading (100,000
source words in total). My usual
rates for technical translation are $0.08 per source word ($0.06 for
non-technical). My daily output is 2500-3000 source words. My home office
equipment includes a desktop and laptop computer, printer, scanner, copier, and
cable internet. With each freelance project I undertake, I guarantee high
quality of work delivered on or before deadline and prompt response to your
phone calls and emails. Please let me know if I can provide you with any
additional information. The examples of my translation are located in:

- fmntl.translatorscafe.com

-http://www.proz.com/profile/58168

 

 Regards,

Natalia Fomina

English-Russian Freelance Translator

Swift and High Quality Translation

 

СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Я –внештатный переводчик с английского на русский с 30 годами
стажа по техническому переводу, из Саратова, и я хотела бы предложить вам свои услуги.
Области моей специализации включают химию, нефте- и газоперерабатывающую
промышленность, техническое обучение, образование. Я имею учёную степень
магистра по переводу (университет города Бирмингем, Великобритания) и два
диплома по химии и английскому языку и литературе (Саратовский университет). В
моём компьютере установлена SDL Trados 2011, и я могу переводить с
использованием Trados Translator’s Workbench и Tag Editor. 
Проекты, которые  я
выполняла в 2018
 году включают: обучающие
материалы по PHA (Анализ опасных факторов производства) ( HASOP, LOPA and SIL), паспорта на реагенты, исправление машинного перевода химических патентов,
редактирование переводов технической документации (в общей сложности 100 000
слов текстов-источников). Мои обычные
расценки за технический перевод - $0.08 за слово текста-источника ($0.06 - за
слово ТИ для нетехнического перевода). Моя производительность по переводу за
день - 2000-2500 слов текста-источника. Мой домашний офис оборудован
стационарным компьютером и ноутбуком, принтером, сканером и кабельным
интернетом. По каждому выполняемому проекту я гарантирую высокое качество
работы, выполненной в срок или раньше срока, и быстрый ответ на ваши телефонные
звонки и электронные письма. Пожалуйста, сообщите мне, если вам нужна
дополнительная информация. Примеры моих переводов находятся:

-http://fmntl.TranslatorsCafe.com

-http://www.proz.com/profile/58168

 С уважением,

 Наталия Фомина

 Переводчик с английского языка на русский

 Быстрый и высококачественный перевод

Keywords: chemistry oil and gas industry education technical translation swift and high quality translation




Profile last updated
Apr 7



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search