This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)
Petroleum Eng/Sci
Engineering (general)
Also works in:
Finance (general)
Transport / Transportation / Shipping
Real Estate
Science (general)
Ships, Sailing, Maritime
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Physics
Other
Metallurgy / Casting
Management
Human Resources
Engineering: Industrial
Environment & Ecology
Names (personal, company)
Music
Education / Pedagogy
Construction / Civil Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Forestry / Wood / Timber
Botany
Astronomy & Space
Agriculture
Aerospace / Aviation / Space
Fisheries
Mining & Minerals / Gems
Geology
Government / Politics
Medical (general)
Law: Taxation & Customs
Law: Contract(s)
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Indonesian: Urban Nightmare
Source text - English Jakarta is a typical example of a megalopolis in constant growth. Including the periphery, more than 10 million people live in this small, somewhat inhospitable city.
I got in contact with Pelita Duaffa, a non-profit organization located in the northern zone which does excellent work for the street children. They proposed that I visit one of the most poor and isolated parts of the city: Cilincing.
"Have you gone to school lately?", "How long has it been since you washed your hands?", Do you have other clothes to wear? Do you want a Polo?", "You are pregnant again and this is your eighth child! Please, close your legs next time."...Endara Emy, 43 years old, member of the Pelita Duaffa assocation, puts all of her energy into this work. But for her, helping the development of Cilincing is much more than a job. "It is her mission on earth and the source of her happiness".
Translation - Indonesian Jakarta merupakan contoh khas suatu kota yang sangat besar dengan pertumbuhan yang konstan. Termasuk batas sekelilingnya, lebih dari 10 juta orang hidup di dalam kota kecil, yang tidak terlalu ramah ini.
Saya melakukan kontak dengan Pelita Duaffa, suatu lembaga swadaya masyarakat yang berlokasi di daerah utara, yang melakukan pekerjaan yang luar biasa bagi anak-anak jalanan. Mereka mengusulkan saya untuk mengunjungi salah satu bagian kota yang paling miskin dan terisolasi: Cilincing.
"Apakah kamu terlambat ke sekolah hari ini?", "Kapan terakhir kalinya kamu mencuci tangan?", ”Apa kamu punya baju yang lain untuk dipakai? Apakah kamu mau Polo?", "Kamu mengandung kembali dan ini adalah anakmu yang kedelapan! Lain kali, tolong rapatkan kakimu."...Endara Emy, 43 tahun, anggota asosiasi Pelita Duaffa, mencurahkan seluruh tenaganya dalam pekerjaan ini. Namun baginya, membantu pembangunan Cilincing lebih dari sekedar suatu pekerjaan. "Hal tersebut merupakan misinya di dunia ini dan sumber kebahagiaannya".
More
Less
Translation education
Other
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jul 2006.