Working languages:
Italian to Polish
English to Polish
German to Polish

Karolina Wilk Traduzioni - Karolina Wilk Traduzioni
"Traduzioni IT<->PL e DE/EN->PL"

Rome, Lazio
Local time: 20:54 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
  Display standardized information
Bio
dott. KAROLINA A. WILK - traduttrice madrelingua polacca

ISTRUZIONE:
2001-2003 Università di Greifswald, Germania (Facoltà di Lingue)
2003-2004 Università di Padova (Facoltà di Lettere)
2004-2006 Università di Ratisbona, Germania: Laurea in filologia italiana e in filologia inglese

SERVIZI:
TRADUZIONI GIURATE
TRADUZIONI LEGALIZZATE

LINGUE DI LAVORO:
POLACCO <–> ITALIANO
TEDESCO -> POLACCO
INGLESE –> POLACCO

INTERPRETARIATO
Offresi servizi di interpetariato polacco-italiano e italiano-polacco
- trattative commerciali, tecniche e legali per visite aziendali, riunioni, fiere ed eventi, alcuni clienti:

- corsi di addestramento della Aeronautica Militare Polacca
- visita della Polizia Polacca al Comando Generale della Guardia di Finanza
- interpretariato di trattariva alla Fiera di Roma, alla Fiera di Cannes e al 50 Salone Nautico di Genova
- Instytut Postepowania Tworczego di Lodz


TRADUZIONI
settore: GIURIDICO LEGALE COMMERCIALE E FINANZIARIO
• Unione Europea (direttive, normative, decreti, dichiarazioni di conformità ecc)
• Diritto (certificati CCIAA, visure camerali, documenti e lettere commerciali, bancari, finanziari, contrattualistica, atti costitutivi, contratti sociali, statuti, ordinanze, ricorsi, verbali, procure, lettere di intenti, lettere privati, lauree, diplomi, certificazioni, dichiarazioni, pagelle, bilanci, rendiconti finanziari, scritture private, bandi di gara d'appalto, testamenti, atti di matrimonio, atti di nascita, certificati di residenza, libretti di circolazione, certificati di proprietà, buste paga, lettere di assunzione, sentenza di separazione e di divorzio, certificati penali, protocolli ecc.)

settore TECNICO
• Avionica (radar,elettronica)
• Agricoltura ( escavatori, trattori cingolati e gommati, frese, imballatrici, seminatrici, attrezzatura per la raccolta automatizzata delle olive, colture in serra e in pieno campo, macchine per giardinaggio, allevamento pecore, cavalli, cani di razza, concimi, ecc )
• Elettrodomestici (forni, lavatrivi, lavastoviglie, aspirapolveri, fogli istruzioni)
• Industria (alimentare, abbigliamento, arredamento, legno, tessile)
• Ceramica (squadratrici, bisellatrici, levigatrici, cataloghi piastrelle, descrizioni impianti, asciugatura, carico automatico)
• Manualistica

TRADUZIONI VARIE
• Marketing
• Siti internet
• Turismo (Guide turistiche, descrizioni alberghi)
• Zoologia (certificati d’origine cavalli, razze dei cani)
• Letteratura (articoli stampa, testi letterari)
• Gastronomia (etichette prodotti)
• Moda e design
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 177
PRO-level pts: 169


Language (PRO)
English to Polish7
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Science4
Social Sciences4
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Architecture4
Education / Pedagogy4
Military / Defense4
Engineering: Industrial4
Finance (general)4
Other4
Agriculture4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: polacco italiano traduzioni madrelingua polacca tedesco inglese polacco traduzioni interpretariato traduzioni asseverate traduzioni polacco traduzioni giurate traduzioni legalizzate




Profile last updated
Dec 29, 2010



More translators and interpreters: Italian to Polish - English to Polish - German to Polish   More language pairs