Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Ming Fu, Qi
English-Chinese Localization Expert

Linyi, Shandong, China
Local time: 16:21 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Simplified) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Qi Ming Fu
English-Chinese(simplified and traditional) Translation Offering

Mobile Phone: +86-15953938821
E-mail: qimingfu @ 139 com
Skype: gloucesterqi
Proz Full Membership: http://www.proz.com/profile/559829

I am a Chinese native speaker translator. I am available immediately for your project. Feel free to contact me for further details. 20 years experience in English Teaching, translation, editing and proofreading, DTP, subtitle, voice-over. Accuracy and quality are ensured. I am very interested in your translation project with strong privacy policy and support from SDL Trados 2007. Especially, You can enjoy my professional service to translate files in the following formats:
XML, InDesign,Illustrator, Photoshop, Acrobat, Corel Draw, PageMaker, QuarkXpress, FrameMaker


2. Average turnaround time: 2500 words/day

3. Expert areas:
Law (general); Contract(s); Patents; Trademarks; Copyright,Taxation & Customs; Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting, Engineering.

4. Education Background:

2004.12 BA Shandong University Major in English Language and Literature

2000.6 Qufu Normal University Major in English Teaching

5. Publication:

One Hundred and Eight Heroes of Outlaws of the Marsh

Illustrated Fine-lined Portraits of Main Characters in a Dream of Red Mansions And

Heroes of the Three Kingdoms

Gods and Spirits of Journey to the West

(In publication, initiated by Zhejiang Leqing Yingzi Culture and Publication Company, verified by China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration and published by Beijing International Publishing Group)

6. Selected translating articles on FT.com:
The right to roam in Japan,http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001014984;
Too busy for posterity,http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001014986;
Vive la difference http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001015144

4) CAT tools/software: Microsoft Word, Excel, SDL Trados 2007, Acrobat.8.Professional, Adobe Indesign, Adobe.Illustrator, Photoshop 7, YX Cat, etc..

7. My website: http://www.proz.com/profile/559829

8. Referrals:

1) Name: Jazyk BVBA
Country: Belgium
Address: Nachtegaalstraat 36
City : Jabbeke
Postal Code: 8490
Phone: +32 50 820222
Fax: +32 50 820223
Primary profile: Evert DELOOF-SYS

2) TranslationSmart, Inc.
Address: 9107 Walnut Lane
Tinley Park, IL 60487
USA
Phone: 630.281.2488
Fax: 630.281.2514
Dan Barus
[email protected]

3) Jeremy Gilhousen
Company: Aetnia Translation
Address: Beaverton, Oregon, 97006
Country: United States
URL: http://www.aetnia.net


9. History of my works:

Project history on Proz: http://www.proz.com/?sp=project_history&eid_s=559829&pe_mode=edit

Project history extra:
Legal:
1. Service Level Agreement between Standard Chartered Bank and XXX on Fund Services ;
2. Acknowledgement of Understanding (for Clients with English as their Second Language) ;
3. RESOLUTION OF THE BROARD OF DIRECTORS OF WAN XUAN PROPERTY CO., LTD.;
4. Memorandum and Articles of Association of Wayfront Holding PTE LTD.;
5. Rui Lai Newsletter Issue No. 5,Issue No. 6;
6. A Letter To Board of Directors of Chang Sha's Shenghe Health & Fitness Service Co., Ltd.; Report Of Dismissal Of Ajai An Indian Coach; Explanation To Payment Of Mr. Rahul's Journey Fee of Air Ticket To China
7. WRITTEN AGREEMENT ON ASSET DISPOSAL OF CHANGSHA ZHONGXING CONSTRUCTION ENGINEERING CO., LTD AFTER SALE AND SYSTEM CHANGE;
8. RESOLUTION OF SHAREHOLDERS MEETING OF CHANGSHA ZHONGXING CONSTRUCTION ENGINEERING CO., LTD.;
9. Contract No. 3203D/MTRSZ/L3/3203/PS/001/A2;
11. Terms and Conditions of Contract D/MTRSZ/L3/E&M/CoC/001/A1;
12. SHARE SALE AND PURCHASE AGREEMENT between XXXXX InvestmentsⅡ( BVI) Limited and YYYYY INVESTMENT LIMITED;
13. WWZ Editorial & Legal Standards

Advertising & Publicity:
1. Introduction to Wuxi Qianyun Glove Co. Ltd;
2. ZHONGLIAN GROUP IN BRIEF;
3. Service Manual of The Ascott Pudong Shanghai;
5. Introduction To Yangtze River Certified Public Accountants In Zhangjiagang City;
6. Introduction To ZHANG JIA GANG CITY SHENG DING YUAN PIPE-MAKING CO., LTDl;
7. Grand Exhibition of New Town of Science and Technology;
8. Ming Fei School in Chang Sha;
9. Water Notification Notice

Financial & Management:
1. HT Group Accounting Guideline;
2. CNE Financial report;
3. Introduction (Excerpt from International Communications Policy&Process Guide)

Dissertation:
1. Reference letters, for School of Philosophy and Sociology at Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province PRC;
2. HOW THE LAW THINKS: TOWARD A CONSTRUCTIVIST EPISTEMOLOGY OF LAW;
3. Internship Report In The Finance Department Of A Foreign Trade Corporation;
4. Basic Case Types And Moral Spirit Of Funeral Dress System During The Qing Dynasty;
5. Personal Presentation;

Literary & Artistic: (See also Publication and FT.com)
1. Imperial Edicts of Emperor Daoguang,Emperor Kangxi: http://blog.360.yahoo.com/blog-jUCeZyIgcplIw0DpsTbK1TA-;_ylt=Au4VEq7HC13pIzm9CLWxGey0AOJ3?cq=1;
2. Commentary about Tianliang on Hunan TV;

Engineering:
1. Guide to Installation and Use of QXL 1.4-1.0/95/70-AII /WIII Type Boiler, for Changsha Boiler Plant Co., Ltd;
2. Xingsha North-City Sewage Disposal Plant in Changsha County for Xingcheng Construction Investment Co., Ltd., Changsha County; 3. Changsha Solid Waste Disposal Site Franchis for Contact organization: Bureau for Urban Administration of Changsha Count;
4. Qingshanpu Tap Water Diversion Works for People's Government of Qingshanpu Township
5. AN KHE KANAK HYDROPOWER PROJECT BIDDING DOCUMENTS PACKAGE 28 SECTION VI- TECHNICAL SPEC;
6. COLUMN ASSY MINIMILL;
7. H&M Ladies Underwear Technical Concept Folder;
8. Inspection Report of HD2000-C Complex Automatic System in Hydropower Station;
9. Operating and Maintenance Instructions;
10. Explanatory Note to COPEX CVB 1350t produced by BEIMAN SPECIAL STEEL CO., LTD.;
11. COPEX's Note to SINOCHEM List;

Medical & Healthcare
1. 32 Cases of Acute Promyelocytic Leukemia Treated by TCM after Syndrome-differentiating with Anti-cancer No.1
2. Discussion on Clinical Application of Chinese Medication Paste
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 124
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Chinese75
Chinese to English49
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering45
Other20
Law/Patents12
Marketing12
Medical11
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)27
Marketing / Market Research12
Other8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Chemistry; Chem Sci/Eng7
Law (general)4
Law: Contract(s)4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects38
With client feedback17
Corroborated16
94.1% positive (17 entries)
positive16
neutral1
negative0

Job type
Translation33
Editing/proofreading5
Language pairs
English to Chinese34
Chinese to English4
Specialty fields
Advertising / Public Relations3
Tourism & Travel2
Engineering (general)2
Education / Pedagogy2
General / Conversation / Greetings / Letters2
Business/Commerce (general)2
Law (general)2
Cosmetics, Beauty1
Marketing / Market Research1
Computers (general)1
Computers: Software1
Poetry & Literature1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Finance (general)1
Medical (general)1
Environment & Ecology1
IT (Information Technology)1
Telecom(munications)1
Sports / Fitness / Recreation1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Other fields
Surveying2
Mechanics / Mech Engineering2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Transport / Transportation / Shipping1
Livestock / Animal Husbandry1
Law: Contract(s)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Electronics / Elect Eng1
qimingfu's Twitter updates
    Keywords: Law (general) Contract(s) Patents, Trademarks, Copyright Taxation & Customs Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting. See more.Law (general) Contract(s) Patents, Trademarks, Copyright Taxation & Customs Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting, English Chinese translator, chinese english translator, Chinese, chinese translator, contract, agreement, legal, legal translation, financial translation, securities, localization, simplified Chinese, law, chinese legal translator, chinese legal translation, chinese financial translation, chinese finance translation, chinese contract translation, china law translation, china legal translation, financial, IPO, finance translation, accounting, chinese business, chinese legal, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, simplified chinese translation, simplified chinese translator, chinese into english translation, chinese into english translator, chinese translator, chinese into english, chinese-english, chinese letters, chinese websites, contract, contracts, agreement, law, Chinese-English, Chinese-English Translator, Simplified Chinese, Legal Translation, Business Translation, Chinese into English, Chinese Translation, contract translation, agreement translation, board resolution, Chinese Translator, translate chinese, translate patent, translate report, translate survey, finance translation, marketing translation, chinese website translation, chinese legal translations, chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, chinese translation service, chinese translation services, chinese translate, chinese translate brochure, chinese translate annual report, chinese brochure, chinese annual report, chinese specifications, Legal chinese, Business chinese, Chinese-English translation, contract chinese, agreement chinese, letter chinese, email chinese, certificate chinese, chinese business translation, chinese legal translation, 翻译,英汉,汉英,法律翻译,文学翻译,本地化,国际化,校对,审阅. See less.




    Profile last updated
    Apr 16, 2018



    More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs