Member since Mar '19

Working languages:
English to French
French to English
English to Croatian
French to Croatian
English to Bosnian


Lyon, Rhone-Alpes, France
Local time: 14:13 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Poetry & LiteratureComputers (general)
Cosmetics, BeautyTextiles / Clothing / Fashion
GeographyTourism & Travel
Automotive / Cars & TrucksManufacturing
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 14. Registered at Apr 2003. Became a member: Mar 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC)


My name is Jasenka Munar.

I am a professional freelance English<=>French (Croatian, Bosnian, Serbian and Russian) translator/proofreader/QC/reviewer, with 12+ years of
experience as a freelancer.

I'd like to offer you my quality and reliable services.

I am specialized in:

- technical
translation (hardware, manuals, electronic devices, technical equipment etc.)

- IT
(software, video games, hardware, manuals, programming, program code etc.)

- legal and
law translation (general, contracts, international law, regulations, draft
laws, proposals, any type/kind of documents)

- financial
and banking translation (any type/kind of documents)

- marketing
and business translation (any type/kind of documents)

- medical
translation (any type/kind of documents)


- health and

- tourism
(booking websites for hotels and air companies, city guides, hotel description

I'm an advanced user of:

SDL Trados Studio 2014

MS Office 2016

Other CAT tools: Wordfast Classic, memoQ …

Output: about 7000 words per day, and I'm capable of handling large projects
with short deadlines.

I work as a full time freelancer.

I accept payments via bank transfer (EUR or USD), wire transfer and PayPal.

My rates are negotiable and competitive, they depend on a particular project.

I can also always discuss with you your best rates depending on the details of
your project. So, please just inform me about your best rates.

Thank you
for your time and consideration.

I hope to have the opportunity to cooperate with you in the near future!


Kind regards,

Jasenka Munar.


Profile last updated
Aug 28

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search