Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

npandrade
certified translator, lawyer, 6 yrs work

Colombia

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
International Org/Dev/Coop

Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, ACTTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Bio
Over several years of experience as attorney, and freelance translator, living within international communities, allow me to offer precise translation services, with emphasis on legal, financial and commercial translation.

I have worked as freelance translator for six years, specializing in legal, commercial and financial documents and also as an attorney in law, for four years.

I have also worked pro bono as English-French-Spanish facilitator of the MMA in NYC, as an English- Spanish interpreter in Belgium and as an attorney for an NGO that works for children’s rights in Colombia.

I hold a degree in Law with specialization in Commercial Law, a certification in English to Spanish translation and an Advanced Certificate in French. Other relevant studies include German, Introduction to the American Legal System, and Tax law.

I am an ATA corresponding member with certificate in English to Spanish Translation, an associate member of Colombian Translators and Interpreters Association, and I am registered before the Ministry of Foreign Affairs of Colombia as English-Spanish official translator.



Contact email
[email protected]


RATES, COMPLETE CV and SAMPLES
Upon request.
Keywords: Legal documents, contracts, agreements, companies, United Nations, NGO's, goverment, international organizations.


Profile last updated
Dec 6, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs