Working languages:
English to German

Katja Heimann-Kiefer
Good & convincing translations

Local time: 04:52 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Medical: Instruments

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 17, Questions asked: 1
Translation education Other - Hildesheim University
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
Memberships BDÜ
Software memoQ, Trados Studio
Website http://www.kiefheim.de
CV/Resume CV available upon request
Bio
If you need a translation that is accurate and convincing, look no further!

I offer translation and editing in the following fields.

IT:
- Marketing
- Software
- Documentation
- Online Help

Medical devices :
Special focus on sterilisers: Qualification as "Technical sterilisation assistant"

My qualifications and experience:
- University degree in technical translation from the University of Hildesheim in 1994
- Additional certificate in technical writing (1993)
- Certificate as technical sterilisation assistant (2005)
- Employment as translator, project leader and translation coordinator with ITP and Berlitz in Ireland (1994-1998)
- Since 1998 freelance translator and residence in Germany

My website: www.kiefheim.de
Keywords: Software, Localisation, Localization, Hardware, HTML, Online help, Documentation, web pages, web page, CAD. See more.Software,Localisation,Localization,Hardware,HTML,Online help,Documentation,web pages,web page,CAD,medical equipment,medical,technical,Translation,translator,editing,editor,proofreading,proofreader,CAT,Trados,Workbench,Star,Transit,SDLX,PC,FrameMaker,Lokalisierung,medizinische Geräte,Medizintechnik,sterilisation,washer/desinfector,steriliser,Sterilisation,Aufbereitung,Reinigung,Desinfektion. See less.


Profile last updated
Nov 24, 2023



More translators and interpreters: English to German   More language pairs