Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Oct 7 '17 eng>eng "If you may": same as "if you please/will"? if you will easy closed no
4 Aug 4 '17 fra>eng libre réponse Libre Réponse easy closed ok
4 Jul 14 '17 eng>fra whose dont easy closed no
4 Jun 7 '17 fra>eng n’ont pas été regrettés par haven't been missed pro closed no
4 Sep 1 '16 dut>eng 85 wabeurten typo for waSbeurten easy closed no
- Aug 24 '16 dut>fra inburgering intégration civique pro just_closed no
4 Mar 10 '16 dut>eng ieder voor de onverdeelde helft each with an undivided half interest pro closed ok
4 Aug 24 '15 eng>eng Does "You were not gifted? or I was gifted" use in authentic contexts? It's correct easy closed no
4 Jul 8 '15 eng>fra so ........... et si vous voulez, vous pouvez...... easy closed no
- Apr 22 '15 eng>fra It is not like I didn't expect this ce n'est pas comme si je ne l'attendais pas pro closed no
- Apr 21 '15 eng>fra Registry of vital records and statistics bureau de l'état civil pro closed ok
4 Mar 28 '15 eng>eng let alone it's ok in your context easy closed ok
4 Feb 23 '15 fra>eng mss. manuscripts easy closed ok
NP Jan 8 '15 fra>eng Je suis Charlie ! I am Charlie ! easy closed ok
- Aug 21 '14 fra>eng purée maison Homemade (or home-made for UK) mash pro closed ok
4 Jul 30 '14 fra>eng autant ... autant as long as you are going to die of something anyway, pro closed no
- Jul 7 '14 eng>fra No, I will not shut up Non, je ne vais pas me taire. easy closed no
- Mar 12 '14 ita>eng IVA di legge statutory VAT pro closed no
- Aug 20 '13 eng>fra 17th-century theatre théâtre du XVII siècle easy closed no
- May 30 '13 fra>eng déchets de la spéculation immobilière managed/handled in the aftermath/wake of the pro just_closed no
- May 23 '13 fra>eng les années 2000 since early in the new millennium pro closed ok
4 May 19 '13 fra>eng DAVID XXXX A/S GREFFE C/O pro closed no
- Jan 20 '13 fra>eng informations privées personal information or personal data pro closed ok
4 Nov 2 '12 ita>eng Euro 18,00 h. 18.00 Euro per hour easy closed ok
4 Dec 12 '09 dut>eng grijze muizen grey little men and women easy closed no
- Jul 7 '09 fra>eng sans hébergement réservé avant le départ Without booking any accomodation before I left easy closed no
4 Oct 22 '08 fra>eng resp. respectivement = respectively easy closed no
- May 9 '08 fra>eng civilité form of address: Mr, Mrs, Ms, Miss....... easy closed ok
4 Apr 18 '08 fra>eng French vs. Flemish spelling of Belgian cities? depends pro closed no
- Mar 1 '08 eng>fra Face-value guy quelqu'un/un type/mec qu'on peut juger sur les apparences pro closed ok
4 Feb 17 '08 fra>eng nous ayons jamais eu l’occasion yes, subjective following superlative easy closed no
4 Nov 10 '07 fra>eng sans s'y limiter include but are not limited to: easy closed ok
- Aug 29 '07 eng>fra "how do you say" tu sais ..... (euh..)... easy closed ok
4 Jul 3 '07 eng>fra a.i. ad interim easy closed ok
- Jun 25 '07 fra>eng que de le détailler the aim of the book is to examine pro closed no
4 May 23 '07 .fl>eng please translate below are pleased and grateful to announce the birth of their son easy closed no
- May 19 '07 fra>eng que de so very European pro just_closed no
4 Apr 25 '07 fra>eng c'est dans la tempete qu'on reconnait le marin When the going gets tough, the tough get going pro closed ok
4 Apr 12 '07 fra>eng Non com. non communiqué-not given/stated easy closed no
- Mar 30 '07 deu>eng Fri/rö rö = intials of the person who typed it easy closed no
- Feb 27 '07 deu>eng Längst in unseren Herzen - nun in unseren Armen Long held dear, now (at last, finally) held near pro closed ok
4 Jan 12 '07 fra>eng SES. HOT. DROIT course on legal aspects of hotel management/course on hotel laws/legislation pro closed ok
- Aug 5 '06 fra>eng tout court she liked Jean, period! easy closed no
4 Jul 10 '06 dut>eng e.a. senior inspector pro closed ok
4 Jun 26 '06 fra>eng de façon périodique periodically easy closed ok
4 Jun 23 '06 fra>eng Exceptionnellement In this particular instance pro closed ok
- Jun 21 '06 fra>eng aurait wanted to pro closed no
- Jun 6 '06 fra>eng un délit de sale gueule looking dangerous/mean/ nasty easy closed no
- May 31 '06 dut>eng strenge vriend uncompromising, in the sense of sticking to the rules, playing by the rule book not wavering from pro closed no
- May 22 '06 fra>eng salon d'autos not for points. it is an automobile/car show easy closed no
Asked | Open questions | Answered