Working languages:
English to Spanish

mserrano
translating in all conscience

United Kingdom
Local time: 15:10 BST (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopTourism & Travel
Religion

Rates

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Westminster, London
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Westminster, verified)
Memberships ITI (Associate status)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.mserrano.co.uk
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
Before becoming a full-time Spanish translator in November 2003 you would have found me doing one of theses: imparting private Spanish lessons to adults, selling security to English-speaking customers in Spain, assisting the coordinator of a non-profit organisation, running the export logistics of a British manufacturer, proofreading encyclopedia articles for a professional publication.

All of the above involved using English and Spanish to a greater or lesser extent. I obtained a translation-specific qualification by attending the University of Westminster in London in 2002-03 and obtaining their MA in Bilingual Translation (Spanish).

Having lived 4 years in the USA as well as 4 years in Ecuador means I am also familiar with U.S. English and Ecuadorian Spanish, although my regular work is UK English>Spanish (Spain).
Keywords: aid and development, tourism, tour guiding, travel, children's books, cambridge, uk


Profile last updated
Jun 17, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs