Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term / Answer given Level Status Answers (undeclined) Gloss
Aug 28 '22 pol>eng STD pro open 0 no
Feb 28 '22 fra>eng dot. pro open 0 no
Jun 13 '18 fra>eng Contrat multi technique pro open 2 no
Jun 13 '18 fra>eng insufflateur pro open 2 no
May 7 '18 fra>eng déclarer [ou demander un salaire plus élevé] pro open 0 no
May 3 '18 pol>eng Koordynator pro open 1 no
Nov 17 '17 deu>eng zum Zeitpunkt ST pro open 1 no
Nov 10 '17 pol>eng prost. (skrot) pro open 0 no
Jul 9 '17 deu>eng ein Partei - in this context pro open 1 no
Jul 9 '17 deu>eng die Ziele der Eindämmung ... begrenzen pro open 1 no
Mar 24 '17 fra>eng note N. NORD pro open 0 no
Nov 9 '16 fra>eng Diplômé de Réparation Juridique du Dommage Corporel pro open 0 no
Jul 8 '15 fra>eng aérien pro open 0 no
Jan 27 '14 deu>eng lineares Paket pro open 1 no
Nov 20 '13 deu>eng die Wandung zur Außenwandung .... in this sentence pro open 1 no
May 13 '12 deu>eng Dispo statisch pro open 0 no
May 13 '12 deu>eng Kursart NW GE BZ pro open 0 no
Dec 18 '11 pol>eng przeciwciała kom. międzyw. pro open 0 no
Nov 28 '10 fra>eng représenter audit acte pro open 0 no
Jul 8 '08 fra>eng LBF no. pro open 0 no
Nov 17 '07 deu>eng Aufsatznippel pro open 0 no
Apr 29 '05 fra>eng BM and BME pro open 0 no
Jan 6 '05 pol>eng hala TT pro open 0 no
Apr 5 '04 ita>eng Rea. pro open 0 no
Jun 17 '03 deu>eng Streckenverkehr pro open 0 no
Jun 14 '03 deu>eng HUB's pro open 0 no
Jun 12 '03 pol>eng kapitałochłonno¶ć obrotu pro open 0 no
May 6 '03 pol>eng nadpoziomowo pro open 0 no
May 6 '03 pol>eng podpoziomowo pro open 0 no
Apr 1 '03 deu>eng Bragg-Gitter pro open 0 no
Feb 13 '03 pol>eng stopien trafienia pro open 0 no
Nov 20 '02 pol>eng Przekop połówkowy pro open 1 no
Jul 7 '02 pol>eng reprezentować jednoosobowo pro open 0 no
Jul 4 '02 deu>eng VK pro open 0 no
Jul 2 '02 pol>eng podejmowanie uchwał obiegiem pro open 0 no
Asked | Open questions | Answered