Working languages:
German to Spanish

Ana Lopez
Experiencia y calidad demostrada

Spain
Local time: 20:56 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Me dedico a la traducción e interpretación técnica desde el año 1992. Mi condición de bilingüe y los conocimientos técnicos adquiridos con la práctica son mi mayor valor. Tengo amplia experiencia sobre todo en el sector industrial, destacando por mi alto grado de especialización como intérprete en este sector (auditorías, inspecciones, reuniones, intermediación en montajes, cursos de formación de empresa).

Traductora técnica (DE-ES) - Áreas de especialización:
Automoción y prensas. Soldadura. Patentes de cerraduras.
Manuales técnicos, contratos mercantiles y textos jurídicos.
Industria ferroviaria. Normas DIN , VDE.

Folletos turísticos y publicitarios, catálogos comerciales.
Páginas web: http://www.simonswerk.es

Trabajos especiales: 2 guiones de cine de Tim Dabringhaus - San Sebastián 2002 y 2005.
“La Créme de la créme” + “La chica equivocada”.

Traducción del libro “Nacionalismo vasco, movimiento obrero y cuestión social”.
Autor: Ludger Mees (Vicerrector de Euskera de la UPV).
Keywords: traducciones alemán-español, Übersetzungsdienst, Übersetzungen deutsch-spanisch, traductor técnico, technische Übersetzungen, deutsche Qualität für spanische Preise,


Profile last updated
Feb 7, 2018



More translators and interpreters: German to Spanish   More language pairs