Working languages:
Italian to English
English (monolingual)

Sarah Ponting
Chartered Linguist

Italy
Local time: 01:39 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingWine / Oenology / Viticulture

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3323, Questions answered: 1422, Questions asked: 246
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - The Open University
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: May 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships CIOL
TeamsG e n e v a W a t c h
Software Adobe Acrobat, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Excel, Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Professional practices Sarah Ponting endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

ART and WINE
but also
history and culture, travel and tourism, food,
children's books, young adult fiction




I have over thirty years of experience and extensive specialist knowledge in the fields of art and wine. I have translated numerous books, guides, audio tours, websites and exhibition catalogues in these two main areas.
Other fields in which my work has frequently been published include travel and tourism, nature, food, history and culture, children's literature (fiction and non-fiction) and young adult fiction.
I am a British citizen and have been resident in northern Italy since 1986. My bilingual household and profession ensure me daily practice in both languages.

I have a UK first-class honours degree in history of art and technology and an MA in translation. CV available upon request.


member-banner-mcil.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5404
PRO-level pts: 3323


Top languages (PRO)
Italian to English1626
English to Italian1150
Spanish to English171
French to English114
Romanian to English68
Pts in 9 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1210
Other904
Art/Literary300
Medical253
Bus/Financial217
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion74
Tourism & Travel60
Automotive / Cars & Trucks52
Architecture35
Art, Arts & Crafts, Painting32
Food & Drink24
Wine / Oenology / Viticulture24
Pts in 46 more flds >

See all points earned >
Keywords: Italian, English, translation, MCIL, CIOL, publishing, books, fiction, non-fiction, magazines. See more.Italian, English, translation, MCIL, CIOL, publishing, books, fiction, non-fiction, magazines, guides, exhibitions, audio tours, catalogues, art, wine, history, culture, painting, sculpture, architecture, medieval, Renaissance, archaeology, travel, tourism, cookery, food, nature, wildlife, conservation, dogs, horses, children, young adult, wordfast. See less.





More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs