Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
German to Spanish

Pedro Zimmer
Gut, schnell und pünktlich

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 11:30 -03 (GMT-3)

Native in: German (Variants: Swiss, Austrian, Germany) Native in German, Spanish (Variants: Rioplatense, Standard-Spain, Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
What Pedro Zimmer is working on
info
Jun 13, 2017 (posted via ProZ.com):  Patents only ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
PatentsAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
Telecom(munications)Computers (general)
Military / DefenseAerospace / Aviation / Space

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1817, Questions answered: 902, Questions asked: 173
Payment methods accepted Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries general
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 48. Registered at ProZ.com: May 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Frontis Revolution, Passolo, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 41 forum posts
CV/Resume English (DOC), Spanish (DOC)
Professional practices Pedro Zimmer endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1849
PRO-level pts: 1817


Top languages (PRO)
German to Spanish1801
Spanish to German16
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1229
Other270
Law/Patents90
Bus/Financial85
Medical57
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering354
Engineering (general)148
Construction / Civil Engineering130
Automotive / Cars & Trucks129
Engineering: Industrial101
Textiles / Clothing / Fashion46
Law (general)46
Pts in 59 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
German to Spanish2
Specialty fields
Aerospace / Aviation / Space1
Construction / Civil Engineering1
Other fields
Keywords: akustik, angebot, angebotserstellung, architektur, argentinien, ausschreiben, ausschreibung, auto, autobahn, automotion. See more.akustik, angebot, angebotserstellung, architektur, argentinien, ausschreiben, ausschreibung, auto, autobahn, automotion, bau, bauen, baukunde, bauträger, bergbau, chemie, deutsch, dokumentation, eisenbahn, elektrizität, elektronik, energie, entwerfen, entwurf, erdkunde, erfindung, fachübersetzer, fachübersetzung, fotovoltaik, gerberei, grundriss, heizung, hochbau, ingenieur, ingenieurwesen, kalkulation, klima, klimatechnik, konstruktion, kosten, landschaft, lkw, maschine, mathematik, mechanik, motor, motorrad, motorräder, patent, patente, patentanspruch, patentansprüche, photovoltaik, pkw, pläne, planung, projekt, sanierung, sanitär, schaltgetriebe, schleifen, schleifmaschine, skizze, sonnenenergie, spanisch, straßenbau, technisch, technik, tiefbau, hochbau, übersetzen, übersetzer, übersetzung, umbau, umwelt, verfassung, vertrag, vieh, viehzucht, wagen, werkzeug, wettbewerb, wind, windkraft, wohnanlage, wohnung, wolkenkratzer, eisenbahnwesen, schiffbau, einbauanweisung, montageanweisung, gebrauchsanweisung, installation, ersatzteilliste, prospekt, stahl, stahlbau, norm, normen, implantat, implantate, acústica, acero, alemán, alemania, ambiente, aparato, aparatos, arquitecto, arquitectura, arte, auto, automatización, automoción, automotor, automotriz, automóvil, automóviles, autopista, calefacción, cambios, camión, camiones, castellano, computación, construcción, construcciones, constructivo, constructor, construir, contratación, contratar, contratista, costos, cotización, cotizar, cuero, curtiembre, decoración, decorador, departamento, documentación, edificar, edificio, electricidad, electricista, electrónica, energía, energía, eólica, eólico, solar, español, esquema, ferrocarril, física, físico, fotovoltaico, invención, invento, inventor, ladrillo, lengua, lenguaje, licitación, mallorca, máquina, maquinaria, matemáticas, matemático, mecánica, mecánico, mecanismo, mecanizado, medio•ambiente, minería, motor, museo, negocio, norma, normativa, oferta, ordenador, patente, patentes, reivindicaciones, planificación, planificador, planificar, planos, plantas, precio, precios, presupuestación, presupuestar, presupuesto, proyecto, rascacielos, reciclaje, reciclar, recuperación, reforma, reglamentación, reglamento, salud, sanatorio, sanidad, sanitaria, sanitario, siderurgia, sistema, técnica, técnicas, técnico, técnicos, tecnología, tecnológico, terreno, tierra, traducción, traducciones, traducir, traductor, tren, turismo, viajar, viaje, vial, vialidad, naval, navales, manual, instrucciones, montaje, instalación, instalaciones, repuestos, lista, folleto, presupuesto, implante, implantes, instrumental, procedimientos, motocicleta, motocicletas. See less.




Profile last updated
Mar 13



More translators and interpreters: German to Spanish   More language pairs