Working languages:
German to English

Norman Ellis
Technical background

Local time: 21:03 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceMechanics / Mech Engineering
Tourism & TravelScience (general)
ManagementEngineering (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5, Questions asked: 3
Payment methods accepted Check, Money order, Bank Transfer
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (MCIoL)
Memberships CIOL
Software Across, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Bio
Language direction - From German into English
Areas of expertise - Technical English (background over 20 years in aviation as an aircraft technician), aviation, advertising, holiday industry, business English, marketing, cultural aspects and general English
Software tools - Trados
Country of residence - Germany (prepared to travel to meet customers)

Accreditations -

City and Guilds Aeronautical Engineering Technician's Part One Certificate - Dec 1979
Business and Technician Education Council National Certificate in Aerospace Studies - Mechanical - July 1984

Completed Technical Authorship course at Chippenham College, Wiltshire - topic Technical Publications Theory and Practice - July 2000
City and Guilds certificate credit in Communication of Technical Information - practical - August 2000

British Civil Service Commission interpreter examination,March 1986.
British Joint Services Language Board interpreter examination, March 1992 (Examination body; the Institute of Linguists).
Elected as a Member of the Institute of Linguists, September 1992.

Qualified as a Teacher of English to Speakers of Other Languages through Trinity College, London, England (Patron HRH The Duke of Kent KG), May 1999.


Numerous small translation contracts
Involved on the GEDAS project.
Sole translator of Handbook for Sonopress (part of the Bertelsmann group).
Sole translator of a book called 'Die Elektrotauchemaillierung' (Electro Dip Enameling) by Heinrich Warnke - release date spring 2002.

Occasional interpreting for British Army.
Assisting German firms communicating with English speaking firms if language difficulties arise. Advice on use of English lexical terms by German sources. Proof reading of English texts.

Teaching of English to adults - mainly for business, including Tele-education for clients who work from home, teaching using blended learning.

Competitive prices depending on degree of difficulty and time.
Keywords: Technical, aviation, advertising, holiday, industry, buisiness, marketing, culturel.


Profile last updated
Sep 29, 2013



More translators and interpreters: German to English   More language pairs