Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Jul 4 (posted viaProZ.com): Handed in the final parts of a 3h WordPress tutorial script, chances of my daughter waking up and asking for breakfast when I take the first sip of my coffee? I'm thinking 100%. ...more »
Stay up to date on what is happening in the language industry
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
I'm Bruno, a Brazilian freelance translator specializing in English to Portuguese and Portuguese to English translation (and occasional interpreting as well).
My main skills are transcreation and translation, though I am working on subtitling and video-game localization as well, mainly because those are two areas that deal with fields I absolutely adore. I have some experience transcribing videos, mostly for YouTube, in the areas of marketing and tutorials.
The areas I specialize in are literature (I have experience editing classical literature in Portuguese as well), marketing, manuals, history, corporate, and food & drink. I have been honing down my knowledge of these subjects through the years, though I am more than happy to look into studying new fields (such as science and medical), I love learning new things.
Feel free to reach out to me with any offers or questions. I enjoy meeting new people :)