Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Working languages:
Spanish to Arabic
Spanish to German
Spanish to Bulgarian

For those who appreciate a job well done

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 15:34 CEST (GMT+2)
  • Send message through
NAKOM is an employee of:
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: NAKOM Traductores e Intérpretes Employer: NAKOM Traductores e Intérpretes
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management, Vendor management
Expertise Detailed fields not specified.
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 1, Questions asked: 43
Glossaries Nage
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Jan 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Pontificia Comillas (ICADE))
English to Spanish ()
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Multiterm, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices NAKOM endorses's Professional Guidelines (v1.1).

We have an extensive network of qualified native contributors to ensure the quality required of every piece of work. NAKOM gives maximum priority to a top-quality outcome.

Every project undergoes a revision in order to make the text coherent and fit the terminology, language and style to the client’s needs. NAKOM also has its own corporate philosophy, which sets out a conscientious way of working and a series of personal aptitudes, such as professional ethics, which every contributor must adhere to.

Due to its considerable expertise and the quality of its work, NAKOM has established solid relations with numerous corporate and individual clients. At NAKOM, we have opted for effort and tenacity on a daily basis, thanks to which it has mainly been the clients themselves, who, with their recommendations have encouraged other clients to request our services.

Among our clients we have companies such as Google España, law firms such as Zarraluqui Abogados de Familia, Estudio Marítimo, Adequo Abogados and other businesses and organisations like the Ministry of Public Works, UNED (National Distance Learning University), santalucía, Checkpoint, Seeley International, Felas Ibérica, m-real, Advanced Medical Optics, CITEF, Edelman, Grey Group, Ideup, Drillmec, Juba, QM Producciones, Stilema, Systra, etc.

Visit our web page We hope you will find it of interest.

We are at your entire disposal for any query you may have.
nakomtrad's Twitter updates
    Keywords: intérprete de conferencias, conference interpreters, traducción, translation, calidad, quality, traducción jurada, sworn translation, interpretación, interpreting, inglés, english

    Profile last updated
    May 24, 2019

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search