Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Julio Cinquina
Academic background in Modern Languages

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 18:50 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  Display standardized information

Hello! Thank you for visiting my profile.

As a native Brazilian Portuguese speaker with a solid knowledge of English and Spanish, academic background in Modern Languages and work experience in the language industry, I can help you tap into the Brazilian Market by providing accurate and reliable translations that read as if they were originally written in Portuguese.

Please don't hesitate to contact me via if I can be of service to you. I will be happy to provide a free quote for your next project!

Services Performed:

- Translation, editing, proofreading, transcription and MT post-editing.

CAT Tools:

I use SDL Trados Studio 2021, and I can also work with memoQ if a license is provided. I am also familiar with several desktop and cloud-based CAT tools, such as Wordfast Pro 5, Wordfast Classic, Wordfast Anywhere, Smartcat, MateCat and Memsource.


Portuguese – native speaker

English – near-native (TOEFL ITP score: 660 out of 677, verified by

Spanish – near-native (College major + six-month exchange programme in Spain)

Catalan – basic knowledge (1 year of study + six months living in a Catalan-speaking region of Spain)

Academic Background:

- BA & Licentiate in Modern Languages: Portuguese and Spanish | University of São Paulo | São Paulo, Brazil (Expected graduation: December 2020)

Six-month Exchange Programme | University of the Balearic Islands | Palma, Spain


- Translator | Global Voices | 2019 – present

Published translations:

- iFriend (International Student Mentor) | University of São Paulo | 2019 – present

As an iFriend at USP, I assist incoming international students before and after their arrival in São Paulo.


Work Experience:

Proofreading Intern at Global Translations.BR | São Paulo, Brazil | 2015 – 2016

As a Proofreading Intern, I was responsible for quality-checking and editing translations for multinational clients, as well as assisting with translation-related inquiries.

Supervised Teaching Internship | São Paulo, Brazil | 2017 – 2019

As a student at USP, I have completed one-month internships at different public schools and educational institutions in each semester.


Personal Interests and Hobbies:

- Language learning and teaching

- Playing guitar (acoustic and electric)

- Singing


Conference Attendance and Courses Taken:

- Freelancer Success Summit – 2020

- APTRAD's 1st Conference in Brazil – 2019

- English for Oral Presentations – FFLCH/USP, Brazil – 2019

- Legal and Financial Translation: Beginners Module – FFLCH/USP, Brazil – 2018

- 4th "E por falar em tradução" (Talking about Translation) Conference – IEL/Unicamp, Brazil – 2016

- 7th JEALAV (Language Learning and Teaching in Virtual Environments) Conference – FFLCH/USP, Brazil – 2016


Julio Cinquina's Website

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 311
PRO-level pts: 303

Top languages (PRO)
English to Portuguese247
Portuguese to English36
Spanish to Portuguese12
Portuguese to Spanish8
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino24
Media / Multimedia23
Medical (general)16
Cinema, Film, TV, Drama15
Sports / Fitness / Recreation13
Computers: Systems, Networks12
Cosmetics, Beauty12
Pts in 33 more flds >

See all points earned >
Keywords: professional translator, professional translation, professional localisation, professional localization, translation services, professional translation services, English to Portuguese, English to Brazilian Portuguese, Spanish to Portuguese, Spanish to Brazilian Portuguese, English to Portuguese translation, English to Brazilian Portuguese translation, English to Portuguese translation services, English to Brazilian Portuguese translation services, Brazilian market, professional content creation, professional copywriting, professional copywriter, professional transcription, Brazilian Portuguese transcription, Portuguese transcription, translate scanned PDF, scanned PDF translation, scanned PDF translator, professional website localization, professional website localisation, professional website translation, professional website translator, professional site localization, professional site localisation, professional site translator, professional site translation, scanned text translation, scanned book translation, scanned page translation, scanned pages translation, scanned text translator, scanned book translator, scanned page translator, scanned pages translator, digitized text translation, digitized book translation, digitized page translation, digitized pages translation, digitized text translator, digitized book translator, digitized page translator, digitized pages translator, Wordfast, Wordfast Pro 5, Wordfast Classic, Wordfast Anywhere, Smartcat, MateCat, Memsource, OmegaT, XTM, SDL, Trados, Studio, SDL Trados, SDL Studio, Trados Studio, SDL Trados Studio, memoQ

Profile last updated

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search