This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Norwegian (Bokmal) to English: twitter and broadcast channels General field: Other Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Norwegian (Bokmal) Boynton and Richardson discussed the possibility of achieving the same reach through Twitter as through broadcast channels. Although there is no direct sense of audience in the communication on Twitter, the use of hashtags and retweeting certainly enable interaction. In a traditional broadcast medium there is no interaction. The traditional broadcast medium has one sender with a distant figure and a message to a large audience. Twitter on the other hand, gives room for interaction between users.
Translation - English Boynton og Richardson diskuterte muligheten for å oppnå samme rekkevidde gjennom Twitter som gjennom kringkastingskanaler. Selv om det ikke er noe publikum for kommunikasjonen på Twitter, sørger bruken av emneknagger og deling av tweets definitivt for en interaksjon. I et tradisjonelt kringkastingsmedium finnes det ingen interaksjon. Det tradisjonelle kringkastingsmediet har en nokså ukjent sender med et budskap til et stort publikum. Twitter, på den andre siden, gir rom for interaksjon mellom brukerne.
More
Less
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Norwegian native speaker but fluent in English. I have lived 5 years abroad; the US, the Netherlands, Belgium, Italy and Germany to work in different international professional stables. I am therefore specialized in terms used in the equestrian industry.
I am currently studying media and communication. This degree has given me knowledge about social media strategies, web design, design and communication. Therefore I also have a broad vocabulary in the fields of PR, marketing and photography.
Other fields of knowledge are Yoga, running, fitness and vegan/vegetarian foods, skiing, hiking.