Working languages:
French to English
Afrikaans to English
Italian to English

Yolanda Moreau
Professional - Reliable - Respectful

Nantes, Pays de la Loire, France
Local time: 18:23 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: Scottish, South African, British, UK, Irish, Indian, US South, US, Australian, French, Wales / Welsh, Canadian, New Zealand) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Website localization, Transcription, Transcreation, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchScience (general)
Tourism & TravelMedia / Multimedia
Chemistry; Chem Sci/EngPhysics
PhilosophyPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Medical: Health CareAdvertising / Public Relations

Rates
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour
Afrikaans to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour
Italian to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - University of Cape Town
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Smartcat, Trados Studio
Professional practices Yolanda Moreau endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio
No content specified
Keywords: French, English, publications, science, chemistry, physics, philosophy, marketing, tourism, legal. See more.French, English, publications, science, chemistry, physics, philosophy, marketing, tourism, legal, advertising, marketing, design, engineering, automotive, import/export, computing, medical, paramedical, catering, food, networking, mobile applications, games, multimedia, B2B, communications, B2C, transcreation, health, fitness, computers, copy-editing, translation, transcription, proofreading, reliable, professional, respectful, experienced, versatile, creative, honest, communication, voice-over, productive, writing, comprehension, research, integrity, enthusiasm, creativity, motivaton, flexible, problem-solving, logic, observation. See less.


Profile last updated
Mar 16, 2023