Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
French to German (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, verified) Dutch to German (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, verified) English to German (my listing is not yet active, however I can send the email I received from CBTI/BKVT) English (CAE - Cambridge for Advanced English)
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Subtitle Editor
Help or teach others with what I have learned over the years
I made my first steps as a translator 18 years ago after finishing my translation studies. I mainly worked in the field of security, law, transport, software and gained experiences in management, press releases, advertisment, training and general translation.
I think that translation projects offer the possibility to create a piece of art, each part unique.