Member since Apr '19

Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Daniel Esteban Sanzol
Translator - Literature and Science

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 17:41 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Verba volant. Translatores manent.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Copywriting, Interpreting, Website localization
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingMetrology
Nuclear Eng/SciPaper / Paper Manufacturing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Physics
Printing & PublishingLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia

Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Université Paris-Est Marne-la-Vallée
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Apr 2019. Became a member: Apr 2019.
Credentials French to Spanish (Université Paris-Est Marne-la-Vallée, verified)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Daniel Esteban Sanzol endorses's Professional Guidelines.

I am a professional translator with 5 years of experience. My fields of expertise are literary (where I have published several translations for different publishing houses from Spain) and science (since I have a bachelor's degree in Theoretical Physics).

I master both text processing and CAT (computer-assisted tools) software, such as SDL Trados, WordFast, MemoQ and Déjà Vu. 

My clients appreciate the fact that I care about their projects, respect their deadlines and always aim for the highest quality in my work. I am a close and kind person, always willing to help.

I will be glad to work with you!

Keywords: french, english, Spanish, translation, literary, science

Profile last updated
Aug 29

More translators and interpreters: French to Spanish - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search