Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Yoko Emori
Simultaneous Interpreter, ATA Certified

Long Beach, California, United States
Local time: 23:56 PDT (GMT-7)

Native in: Japanese Native in Japanese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Training
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Law (general)Engineering (general)
Automotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Glossaries Business, daily conversation, Law
Translation education Other - Interschool of Nagoya
Experience Years of experience: 31. Registered at Dec 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (American Translators Association, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
English into Japanese, Japanese into English
*Simultaneous interpretation:
legal, automotive, pharmaceutical, medical, business

*Simultaneous (booth) interpretation assignments include:
- Consultation Meetings with the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency of Japan (four meetings in 2007)
- Cognos Forum 2006
- American Express, GNS Partner Forum May 2006
- 2006 International Assembly: Training Leader Program (Rotary International)
- BD Medical: Vascular Access Nursing
- Micro Motion Global Sales Meeting (Emerson Process Management)
- 13th International Congress of ICCMO (International College of Cranio-Mandibular Orthopedics)
- Respironics Worldwide Convention 2005
- The Yokohama Digital Forefront - Your Port of Entry to Japan's IT Market (JETRO / City of Yokohama)
- Dominos Pizza: 2005 World Wide Rally
- ILWU Conference, 2nd International Pacific Rim Mining and Maritime Unions Seminar "Globalizing Solidarity"
- METRO Review Advisory Committee Meeting
- Going Mobile JAPAN! @ E3-Mobile Games from Japan (JETRO)
- VERITAS Vision 2005
- SONICWALL Peak Performance 2005
- Invitrogen 2005 Global Sales Meeting
- IBM Systems and Technology Group University 2005
- 1st Meeting on Flood Control and Water Resource Management
- Global Honda NH Circle World Convention 2004
- Greater Nagoya Business Seminar
- Disney March 2004 Sales Meeting
-The Walt Disney Company: Brainstorming Conference 2003
-PPOL Shareholder's Meeting 2003 & 2004
-MTA (Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority) Public Hearing 2003
-Inter-American Development Bank: Japan Program Seminar on Environment and Development 2003 (including speech by Former Japanese Prime Minister Ryutaro Hashimoto)
-GE Capital Consumer Finance Corp.: Consumer Related Leadership Conference 2002

*Portable Equipment Service for smaller audience!

*Consecutive Intperpretation: Depositions, Legal Strategy Meetings, Business Strategy Meetings

*Translation: $0.08 - $0.30/word depending on turnaround time, contents, and other requirements
Keywords: simultaneous interpretation, conference, lecture, deposition, product liability, focus group, automobile, law, special education, medical, pharmaceutical, business, legal

Profile last updated
Sep 9, 2016

More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search