Working languages:
English to Spanish

Raquel Maestre
Freelance Translator (EN>ES)

Montreal, Quebec, Canada
Local time: 11:03 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoGovernment / Politics
HistoryJournalism
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
MusicAdvertising / Public Relations

Rates

Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, OmegaT
Website https://about.me/raquelmaestre
Professional practices Raquel Maestre endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Originally from Spain, I am based in Montreal, Canada.

I have several years of experience in the video game localization industry. You can check some of my credited work in my MobyGames profile: https://www.mobygames.com/developer/sheet/view/developerId,938343/

I have been working as a freelance translator for the last years, for clients such as CSOFT International or Cyrillica.

I also have a background in Journalism. I have written for outlets both in Spain and Canada, such as Ricochet Media.



Profile last updated
Jan 20, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs