Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
English (monolingual)

María Beatriz Ruano
Legal Translator, ATA member

Barcelona, Barcelona, Spain
Local time: 04:59 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law (general)Real Estate
Insurance
Rates

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, PayPal, Money order
Translation education Master's degree - ESADE Law School
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (British Council English Proficiency course, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices María Beatriz Ruano endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a freelance translator based in Vienna and I specialize exclusively in the field of Law. My source languages are English and German, and my target (and mother) language is Spanish.

I began working as a translator in 2015. Two years later, I started a business that led to very positive and long-term collaborations with customers worldwide. As a result, I have completed a large number of projects related to my field of work, gained a lot of experience as a business manager and increased considerably my daily output. I look forward to more successful collaborations, as well as challenging and varied projects.

I am very passionate about Common Law, as well as the Spanish, Austrian and German legal systems. This is why I love deepening my knowledge in all these areas by taking courses, reading articles and doing a lot of research: I firmly believe that a professional who specializes in a concrete field should never stop learning about the areas they work in. Curiosity and motivation to learn are part of me.

Keywords: Spanish, translator, legal, law, Spain, European Law, international Law, native Spanish




Profile last updated
Mar 16



More translators and interpreters: German to Spanish - English to Spanish   More language pairs