Working languages:
English to Dutch
Dutch to English
Dutch (monolingual)

Michael Albers
PT/EN/NL | Immigration | ICT | General

Alte, Faro, Portugal
Local time: 05:20 WET (GMT+0)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Services Translation, Website localization, Copywriting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)
Law: Taxation & CustomsLaw: Contract(s)
Real EstateJournalism
General / Conversation / Greetings / LettersMedical (general)
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)

Experience Years of translation experience: 6. Registered at Nov 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional practices Michael Albers endorses's Professional Guidelines.

I'm a translator, copywriter and editor with a background in web development and journalism. Portugal, foreign languages and politics are my main interests.


Do you have a web application that you want to translate to English, Dutch or Portuguese? Do you want to make your website available in multiple languages, because you notice that you get more visitors from abroad? Or maybe you already provide services or products across the border and you want to hand out brochures to potential customers at a trade fair.

As a translator I can translated your brochure, web application, web site, or any other document into comprehensible Dutch, English or Portuguese. If needed I can provide legalised translations.


Do you lack time to write your text? Do you expect to be stuck with jargon or do you fear you cannot get to the point? It doesn't matter if it's an article, biography, blog post, brochure, e-book, press release, web page or whitepaper. You want to look good with a text that conveys what your message, service or product is about. As a copywriter, I can help.

Editing / Proofreading

Your text is done. You spend a lot of time on it. After you read your text a couple of times, you're not completely happy. You're not sure about, grammar, punctuation and spelling and typing errors. I can check your text for these issues and correct them if needed.

Or, your not happy with the readability of the text. You can't let go of jargon or the text is too formal. You beat about the bush and because of that, your text is cumbersome and unclear.  As an editor and proofreader, I can check your text for these issues and correct them if needed.

Keywords: English, Dutch, Portuguese, computers, web development, ICT, subtitling, localization, software, journalism, politics

Profile last updated
Nov 11, 2018

More translators and interpreters: English to Dutch - Dutch to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search