French to Portuguese: Contrat de Prestation de Services General field: Law/Patents | |
Source text - French Article premier - Objet
Le présent contrat est un contrat de prestation de conseil ayant pour objet la mission définie au cahier des charges annexé au présent contrat et en faisant partie intégrante.
En contrepartie de la réalisation des prestations définies à l'Article premier ci-dessus, le client versera au prestataire la somme forfaitaire de _______________ euros, ventilée de la manière suivante:
20% à la signature des présentes ;
30% au (n) jour suivant la signature des présentes ;
50% constituant le solde, à la réception de la tâche.
Les frais engagés par le prestataire : déplacement, hébergement, repas et frais annexes de dactylographie, reprographie, etc., nécessaires à l'exécution de la prestation, seront facturés en sus au client sur relevé de dépenses.
Les sommes prévues ci-dessus seront payées par chèque, dans les huit jours de la réception de la facture, droits et taxes en sus.
| Translation - Portuguese Artigo 1 - Objeto
O objeto do presente contrato é a prestação de consultoria cujo escopo encontra-se definido nas especificações anexas e que deste fazem parte integrante.
Em contrapartida à realização das prestações definidas no Artigo 1 acima, o cliente pagará ao prestador o montante fixo de _______________ euros, divido da seguinte forma:
20% contra a assinatura deste pelas partes;
30% no (n) dia seguinte à assinatura;
50% constituindo o saldo, após o recebimento do serviço.
As despesas incorridas pelo provedor: viagens, hospedagem, refeições e demais custos com digitação, cópias, etc., necessárias à execução dos serviços, serão faturadas ao cliente através do extrato de despesas.
Os valores acima previstos serão pagos com cheque, no prazo de oito dias do recebimento da fatura, os impostos e taxas não incluídos. |