Working languages:
English to French
French (monolingual)

Emilie Canchon
Read. Translate. Captivate.

United Kingdom
Local time: 23:49 BST (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
A talented and dedicated English to French translator with a passion for books, an eye for detail and a commitment to excellence.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureGeneral / Conversation / Greetings / Letters
FolkloreCinema, Film, TV, Drama
Art, Arts & Crafts, PaintingCooking / Culinary
Government / PoliticsTourism & Travel
JournalismCosmetics, Beauty
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Visa, MasterCard, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Université de Rouen (France)
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (BA (Hons.) in English - University of Rouen)
English to French (MA in English Studies - University of Rouen)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Antidote 11, Smartcat
Website https://www.wordcrafttranslations.co.uk
CV/Resume CV available upon request. Please get in touch for details.
Events and training
Professional practices Emilie Canchon endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Meet new translation company clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Get help with terminology and resources
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

ABOUT ME

I have been working as a literary translator for the past three years and specialise in contemporary fiction. 

Equipped with a thorough knowledge of English as well as excellent writing skills in my native language, I craft translations which:

  • capture the essence of books;
  • respect the voice and style of authors;
  • engage French readers.

The work I produce has been praised on several occasions and is a true reflection of my dedication and attention to detail. 


PUBLISHED TRANSLATIONS

La femme dans les bois, Phillip Tomasso (Next Chapter, 2021)
Nocturne, Charles Sheehan-Miles and Andrea Randall (Babelcube, 2020)

Keywords: English, French, literary translator, literature, fiction, anglais, français, traduction littéraire, littérature, fiction contemporaine


Profile last updated
Apr 13, 2022



More translators and interpreters: English to French   More language pairs