Member since Jan '20

Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
Italian to Spanish
English to Spanish
Italian (monolingual)

Elena Morandini
Translation|Edition|Proofreading

Torrevieja, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 10:26 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) , English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Elena Morandini is working on
info
Apr 20, 2022 (posted via ProZ.com):  Long-term project on Medical Reports edition/proofreading from Italian to US English ...more, + 4 other entries »
Total word count: 6000

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareIT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareLinguistics
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, MasterCard, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Medical - Assisted Reproduction - ES>EN
Translation education Master's degree - Universidad de Alicante
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Aug 2018. Became a member: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Universidad de Alicante, verified)
Spanish (Universidad de Alicante, verified)
English to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
English to Italian (Universitá degli Studi di Udine, verified)
English (Universitá degli Studi di Udine, verified)


Memberships N/A
Software Aegisub, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, XBench, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Translate, Wordfast
Website https://www.elenamorandini.com/
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF), Italian (PDF)
Professional practices Elena Morandini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

As a professional linguist with over twenty years of experience, I specialise in translating, editing, and revising medical and academic texts for publication in specialised journals, presentations at conferences, and other modes of dissemination. I am also trained in translating manuals, forms, and informative brochures for hospital use, focusing on assisted fertilisation.

In addition to my experience in construction, promoters, and real estate agencies, I have taken advantage of the official Master of English and Spanish for specific purposes of the University of Alicante to update my knowledge and set up as a freelancer during the pandemic.

I have also worked extensively on legal translations, including deeds, powers of attorney, wills, and contracts. I continue collaborating with property administrators to translate minutes and communications with non-Spanish-speaking owners.

As a TQA for Summa Linguae, I review IT marketing texts for Italian and frequently work with machine translation.

Since November 2021, I have been working on a 5-year freelance contract for The Language Doctor as a medical translator and editor from Italian to US English. My primary responsibilities include translating handwritten medical reports, nurse logs, hospital compliance documents, consent forms, healthcare recommendations, and questionnaires.

I am proficient in using translation software such as Studio21, SmartCat, Wordfast, Xbench, and SDL Trados.

If you want to learn more about my professional experience, please visit my LinkedIn profile at https://www.linkedin.com/in/elena-morandini-a77597b/ or my web: https://www.elenamorandini.com/page-1

Keywords: English, Spanish, Italian, Legal, Medical, IT, Academic.


Profile last updated
Jan 10