Member since Aug '18

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Availability today:

July 2020

Daniel Hall
Specialist in education and humanities

High Point, North Carolina, United States

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Daniel Hall is working on
Oct 22, 2019 (posted via  Recommendation for admission form, English to Spanish, 500 words, for a private K-12 school. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Tourism & TravelEducation / Pedagogy
Government / PoliticsHistory
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 11,774
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Andrews University
Experience Years of experience: 2. Registered at May 2018. Became a member: Aug 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, ALTA, CATI
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Word
CV/Resume Résumé available upon request
Professional practices Daniel Hall endorses's Professional Guidelines.

Member of the American Translators Association since 2018.

Member of the American Literary Translators Association since 2019.

Volunteer translator for Translators Without Borders

I am a native U.S. English speaker, but for the past 5 years I have been living in Argentina. Due to this, I have gained near-native proficiency in Spanish, which I use almost exclusively as my daily language.

I have a BA in Spanish Studies, and I plan on continuing my professional formation by earning a MS in Translation and Interpreting and a Master of Business Administration.

My specialties are in education, history, politics, social sciences, and travel/tourism. At the moment I do not accept technical scientific or medical texts, since I would rather refuse to translate a text than turn in a translation of unsatisfactory quality.

Keywords: spanish, english, education, history, social science, translation, argentina, journalism, government, travel

Profile last updated
May 22

More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search