Working languages:
English to Croatian
Croatian to English
Italian to Croatian
Italian to English
Croatian to Italian

Availability today:
Barely available

October 2020

Davor Sišul

Rijeka, Primorsko-Goranska, Croatia
Local time: 08:43 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Davor Sišul is working on
Jul 9 (posted via  Just finished a short CV from English to Croatian. Onwards to new victories! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Specializes in:
Law (general)Law: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoPatents
Energy / Power GenerationEngineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 9
Translation education Master's degree - Faculty of Law University of Rijeka
Experience Years of experience: 3. Registered at Apr 2018. Became a member: Apr 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Croatian (County Court of Rijeka)
Croatian to English (County Court of Rijeka)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS
Professional practices Davor Sišul endorses's Professional Guidelines.

I am a full-time freelance translator living near Rijeka, Croatia.

After graduating from the Faculty of Law University of Rijeka, I worked in an attorney's office for a while, until I found a much better job as the Head of a translation agency's sister company. This is where I learned almost everything about the translation industry

In the meantime, I also passed the CPE exam for the English language and I was appointed as a Certified Court Interpreter by the County Court in Rijeka.

I specialise in legal, IT and technical/mechanical/engineering translations, as these make for more than 50% of the Croatian translation market. However, I've done translations in multiple fields and have had no complaints from my clients whatsoever.

In 2019, after my brother started his last year in IT studies in Rijeka, we decided to open our own small business for translation and IT services.

We are currently developing a small app that would be a personal tool for every freelancer in the world. The first tests went very well and now we are in the process of making a cross-platform build of the app.

Feel free to contact me in case you need any translation into the Croatian language!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Croatian16
Italian to Croatian4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Law: Taxation & Customs8

See all points earned >
Keywords: English, Croatian, sworn, court, certified, interpreter, legal, technical, mechanical, engineering, medical, automotive, tourism, marketing

Profile last updated
Sep 23

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search