PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.



Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Japanese to Chinese

ruby771220
Freelance interpreter and translator

Canada
Local time: 23:19 PDT (GMT-7)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)

Translation education Bachelor's degree - Kaohsiung Medical University
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
Training sessions attended Trainings
Bio

EXPERIENCE HIGHLIGHTS

Translation (English to Chinese)

Ø Translating
abstracts of medical papers into Chinese, which mainly focus on women and
pregnancy. 

(Cochrane)

Ø Translating
medical records for clinical trials from simplified Chinese to English.

(Language Scientific, Inc.)

Ø Rendered
correct meanings from source language to target language and provided the
translation with

accuracy and completeness. (Simon Fraser University
workshop)

Ø Participated
in transcribing and translating the subtitles for youtube video “Mapping the
Hedge City”.

(Simon Fraser University project)

 

Translation (Japanese to Chinese)

Ø Translated
a cosmetics website.

Ø Converted
daily merchandise lists into English to increase sales from overseas clients. (Kenmedia
Co.,

LTD)

Ø Translated
earthquake emergency plan into Chinese for international students to build
accurate general

knowledge about earthquake. (Kai Japanese Language
School)

 

Medical knowledge

Ø Prepared,
dispensed all medication orders and reviewed prescriptions in an accurate and
timely

manner under stressful environment. (MacKay
Memorial Hospital)

Ø Evaluated
patients’ conditions and proactively coordinated other healthcare professionals
to address

the problem efficiently. (MacKay Memorial Hospital)

Ø Strengthened
patients’ compliances through demonstrating complex medical devices and
simplifying

medical instructions. (MacKay Memorial Hospital)

Ø Instructed
patients on effects of food and alcohol intake and how to handle side effects
if it happens in a

professional manner. (MacKay Memorial Hospital)

 

Computer skills

Ø Applied
Trados and Memsource, Computer-Assisted Translation tools, to edit and manage
translations

more efficiently. (Simon Fraser University workshop
and Cochrane)

Ø Complied
with protocols as well as product standard code to develop and review
manufacturing

production instructions by Microsoft Word. (Chugai
Pharma Manufacturing Co., Ltd)

Ø Tracked,
logged and monitored production activity including all Good Manufacturing
Practices

documents and records as well as inspection of data
results. (Chugai Pharma Manufacturing Co., Ltd)

 


 

 

 

EMPLOYMENT HISTORY

Pharmaceutical Manufacturing
Operator

Chugai Pharma Manufacturing Co., Ltd.

2016 – 2017

Tokyo, Japan

Overseas Sales Representative

Kenmedia Co., LTD (wholesales company)

2015 – 2016

Tokyo, Japan

Hospital Pharmacist

MacKay Memorial Hospital

2011 – 2014

Taitung, Taiwan

 

OTHER EXPERIENCE

Volunteer

Nikkei Seniors
Health Care and Housing Society

February - July, 2018

Burnaby, British Columbia

Volunteer - Translator

Cochrane

2018-

Working from home

 

EDUCATION
AND TRAINING

Interpretation and Translation Diploma

Simon Fraser University

2017 – 2018

British Columbia, Canada

Certificate of Completion (Beginner to the Pre-Advanced Level)

Kai Japanese Language School

2014 – 2015

Tokyo, Japan

Bachelor of Science in Pharmacy

Kaohsiung Medical University

2007 – 2011

Kaohsiung, Taiwan

 

CERTIFICATE

Health Care Interpreter Training Program

Provincial Healthcare Services Authority

2017

British Columbia, Canada

Japanese-Language Proficiency Test N1

Japan Educational Exchanges and Services

2015

Japan

Certificate of Licensed Pharmacist

Ministry of Health and Welfare

2011

Taiwan

 

 



Profile last updated
Nov 22, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search