Working languages:
Portuguese to Spanish
Spanish to Portuguese
Latin to Spanish

Priscilla Félix
Traductora desde hace 7 años.

Uberlândia, Minas Gerais, Brazil
Local time: 03:37 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Poetry & LiteratureInternational Org/Dev/Coop
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Federal university of uberlândia
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Portuguese (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Bio

Hello! I am a translator with 10 years of experience. I
graduated in International Relations at ESAMC and in Spanish Languages ​​at
UFU. My life has always been permeated by an unshakable passion for words and
reading, which naturally led me to a career in translation.

Despite being Brazilian, my story has an international
touch. Soon after becoming literate, I went to live in Spain, where immersion
in the local culture allowed me to learn Spanish in such a natural way that
today I master it as if it were my mother tongue.

With each page turned and each new translation, I find the
opportunity to delve even deeper into this fascinating universe of words. My
trajectory is not only academic, but also a journey of cultural discoveries
that influence and enrich my work as a translator.

I'm here, in Brazil, but my mind and heart connect with
different linguistic and cultural nuances, all thanks to my experience in
Spain. In short, I am a professional passionate about words, dedicated to
conveying the essence of the languages ​​and cultures I work with through
translation.

 

Olá! Sou
uma tradutora com uma bagagem de 10 anos de experiência na área. Me formei em
Relações Internacionais na ESAMC e em Letras Espanhol na UFU. Desde sempre,
minha vida foi permeada por uma paixão inabalável por palavras e leitura, o que
naturalmente me conduziu para a carreira de tradução.

Apesar de
ser brasileira, minha história tem um toque internacional. Logo após ser
alfabetizada, fui morar na Espanha, onde a imersão na cultura local me permitiu
aprender espanhol de uma maneira tão natural que hoje o domino como se fosse
minha língua materna.

A cada
página virada e a cada nova tradução, encontro a oportunidade de me aprofundar
ainda mais nesse universo fascinante das palavras. Minha trajetória não é apenas
acadêmica, mas também uma jornada de descobertas culturais que influenciam e
enriquecem o meu trabalho como tradutora.

Estou aqui,
no Brasil, mas minha mente e coração se conectam com diferentes nuances
linguísticas e culturais, tudo graças à minha experiência na Espanha. Em
resumo, sou uma profissional apaixonada por palavras, dedicada a transmitir a
essência dos idiomas e culturas com os quais eu trabalho por meio da tradução.

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to Portuguese4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Media / Multimedia4

See all points earned >
Keywords: portugues, español, documentos, tradução, livros, sites, legenda, subtitle, subtítulos


Profile last updated
Jan 10