Member since Aug '18

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Sylvia Hanna
Quality, Punctuality, and Privacy

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 02:24 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Lebanese) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(6 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Sylvia Hanna is working on
info
Sep 22 (posted via ProZ.com):  Just finished translating a website, from English to Arabic, almost 9000 words, for a local religious institution. Hurray! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Interpreting
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopMedical: Health Care
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
PhysicsLaw: Contract(s)
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Poetry & LiteratureLivestock / Animal Husbandry

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - American University in Cairo
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2017. Became a member: Aug 2018.
Credentials English to Arabic (Translation and InterpretationAmerican University in Cairo , verified)
Arabic to English (Translation and Interpretation American University in Cairo , verified)
Memberships N/A
Software MultiTerm, SDL TRADOS, Subtitle Edit
Professional practices Sylvia Hanna endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hi, there! I am glad you are here.

My Academic background is veterinary
medicine, yet my passion has always been tongues! I hold a diploma in UN &
Legal translation and another in Simultaneous Interpreting, both granted by the
American University in Cairo. I have almost one-decade of experience in EN/AR
translation and interpreting. I am specialized in religion, health, movie
subtitling, website translation, and more. 

Technology used for translation
includes but not limited to SDL Trados Studio the latest version, 2019, and
Subtitle edit.

I
guarantee you will be dealing with a quick learner who can absorb new ideas and
communicate clearly and effectively with people from all backgrounds.

If
you are looking for quality, punctuality, confidentiality in a faithful turjuman, voilà!

Keywords: Arabic/English, medical, health, religion, media, science, biology, chemistry, education




Profile last updated
Nov 5



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search