This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Voice-over translation of Hannibal Lecter`s monologue General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English Dear Clarice, I have followed with enthusiasm the course of your disgrace and public shaming. My own never bothered me except for the inconvenience of being incarcerated. But you may lack perspective. In our discussions down in the dungeon it was apparent to me that your father, the dead night watchman, figures largely in your value system. I think your success in putting an end to Jame Gumb's career as a couturier pleased you most because you could imagine your father being pleased. But now, alas, you're in bad odor with the FBI. Do you imagine your daddy being shamed by your disgrace? Do you see him in his plain pine box crushed by your failure? The sorry, petty end of a promising career? What is worst about this humiliation, Clarice? Is it how your failure will reflect on your mommy and daddy? Is your worst fear that people will now and forever believe they were indeed just good old trailer camp, tornado-bait, white trash? And that perhaps you are, too? By the way, I couldn't help noticing on the FBI's rather dull public website that I have been hoisted from the Bureau's archives of the common criminal and elevated to the more prestigious Ten Most Wanted List. Is this coincidence, or are you back on the case? If so, goody goody. I need to come out of retirement and return to public life. I imagine you sitting in a dark basement room bent over papers and computer screens. Is that accurate? Please tell me truly, Special Agent Starling. Regards, your old pal, Hannibal Lecter, M.D. P.S. Clearly this new assignment is not your choice. Rather, I suppose it is part of the bargain but you accepted it, Clarice. Your job is to craft my doom. So I am not sure how well I should wish you but I'm sure we'll have a lot of fun. Ta-ta. " H."
Translation - Russian Дорогая Клариса,/ я с интересом наблюдал за вашим позором и публичным унижением. Меня пусть унижают, лишь бы не попасть в заключение. А вам есть что терять.// Когда вы навещали меня в тюрьме, мне стало очевидно, что ваш отец,/ покойный патрульный, играл огромную роль в вашей жизни./ Думаю, вы так гордитесь, что раскрыли дело кутюрье Джейма Гама, ещё и потому что вам кажется, что отец гордился бы вами.// Но теперь, увы, вы на плохом счету у ФБР. Представляете, как бы огорчился ваш отец? Как ваш провал заставил его перевернуться в гробу? Какой бесславный конец многообещающей карьеры.// Знаете, что самое ужасное в вашем позоре, Клариса? Как бы это отразилось на вашей мамочке и папочке?// Ваш худший кошмар, что люди сочтут их отбросами общества, отребьем, нищебродами? И, тогда, может, и вы тоже?// Кстати, не мог не заметить, на унылом сайте ФБР меня извлекли из архивов и внесли в престижный список десяти самых опасных преступников мира. Совпадение, или вы снова в деле? Если так, чудненько. Мне пора бы выйти из тени и вернуться к активной деятельности.// Представляю, как вы сидите в тёмном подвале, уставившись в экран компьютера./ Я угадал?/ Ну прошу, скажите же правду, специальный агент Старлинг. Ваш старый друг Ганнибал Лектер,/ доктор медицины.// Постскриптум. Очевидно, вы не сами выбрали это новое дело. Скорее, полагаю, это условие сделки, но вы согласились, Клариса. Ваша задача – меня поймать. Не уверен, что пожелаю вам удачи,/ но чувствую, что мы не соскучимся. Ку-ку./ Ганнибал.
English to Russian: Sample of journalism translation
Source text - English Bleeding will be stopped with peptide gel
A new way to fight bleeding, developed by US and Hong Kong scientists, may replace dressings and electrocoagulators. A peptide gel created by the researchers forms a thick film on the wounded tissue that stops bleeding in a matter of seconds. After healing the wound, the film begins to dissolve while the body absorbs its components.
During laboratory testing of the new technology, a group of scientists from the Massachusetts Institute of Technology and Hong Kong University were successfully able to stop open wound bleeding on the surface tissue of lab rodents, as well as in the animals’ brain and spinal cord, liver and intestines.
According to researchers, on average the bleeding stops less than 15 seconds after the gel is applied to the wound. The research project’s coordinator Rutledge Ellis-Behnke believes that introducing the new method may revolutionize surgery.
The gel, composed of seven different peptides (short protein fragments made up of amino acids), quickly hardens after being applied to the wound and seals openings of the bleeding vessels. As the wound heals, the hard film on its surface gradually dissolves, breaking up into amino acids that are easily absorbed by surrounding tissue. According the scientists, their peptide cocktail has additional healing properties since its component amino acids are a valuable building block for a body’s cells. Thus, previous locally applied experiments of a similar gel saw vision partially restored in lab rats and hamsters.
According to R. Ellis-Behnke, using the new technology during surgery will allow doctors to quickly and effectively stop internal organ bleeding without causing them additional damage. ”Thus, the time to perform an operation could be reduced by up to 50 percent,” the researcher said.
Translation - Russian Пептидный гель в борьбе с кровотечением
Новый способ остановки кровотечения, совместно разработанный учеными из США и Гонконга, может заменить повязки и электрокоагулятор. Пептидный гель, созданный исследователями, образует на раневой поверхности толстую пленку, которая за считанные секунды останавливает кровотечение. В процессе заживления раны пленка растворяется, а ее компоненты поглощаются тканями.
Во время лабораторного тестирования нового метода, группе ученых из Массачусетского технологического института и Гонконгского университета удалось остановить открытое кровотечение поверхностных ран лабораторных грызунов, как в головном и спином мозге, так и в печени и кишечнике.
Согласно данным исследователей кровотечение остановится менее чем за пятнадцать секунд после нанесения геля на рану. Координатор проекта Рутледж Эллис-Бенке полагает, что внедрение нового метода произведет революцию в хирургии.
Гель, включающий в себя семь различных пептидов (фрагментов белков, состоящих из аминокислот), быстро затвердевает после нанесения на рану и запечатывает открытые сосуды. Когда рана заживает, твердая пленка на ее поверхности постепенно растворяется, распадаясь на аминокислоты, которые легко поглощаются окружающими тканями. По мнению ученых, пептидный коктейль обладает дополнительными лечебными свойствами, так как входящие в его состав аминокислоты представляют собой ценный строительный материал для клеток организма. Так в ходе проведенных ранее экспериментов по местному нанесению аналогичного геля привели к частичному восстановлению зрения у лабораторных крыс и хомячков.
Р. Эллис-Бенке утверждает, что использование новой технологии во время проведения операций позволит врачам быстро и эффективно остановить кровотечение во внутренних органах, не причиняя им еще больший вред. «Таким образом, время операции можно сократить в 2 раза» - говорит исследователь.
More
Less
Translation education
Master's degree - SPBGU
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2017.