This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Estudiante de la carrera de Traductorado Público de inglés en la UBA (Universidad de Buenos Aires) con algo de experiencia como traductora freelance.
Comencé a colaborar de manera voluntaria en la ONG IAI (International Alliance of Inhabitants) oriunda de Italia en agosto. Además, colaboro con otra ONG, más conocida, llamada TED (Technology, Entertainment, Design) y participé de manera esporádica en dos páginas (La Atención al Presente y Bulgarian Vegan Union) , en donde traduje pequeños textos.
Ahora trabajo con clientes directos desde diciembre de 2017.
Desde el año 2013 que vengo transitando el viaje de aprender y mejorar mi alemán.
I am an ungraduated English>Spanish and Spanish>English Translator student at UBA (University of Buenos Aires) with some experience as a freelancer.
I started collaborating as a volunteer with two differents NGOs. One is IAI (International Alliance of Inhabitants) which it is located in Italy and the other one is TED (Technology, Entertainment, Design) and, also, I participated sporadically in two different webpages (La Atención al Present and Bulgarian Vegan Union) where I could translate small texts.
Now I work with direct clients since December 2017.
I have been learning and getting better at my German skills since 2013.