Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Julia Jorgelina Montero
Tourism, legal and environment services

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 01:34 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Sales
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaFinance (general)
General / Conversation / Greetings / Letters

Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 20 - 25 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word
Glossaries Law
Translation education Bachelor's degree - In translation at UBA
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit
Website https://www.linkedin.com/in/julia-jorgelina-montero-84b64912a/
CV/Resume English (PDF)
Bio

Estudiante de la carrera de Traductorado Público de inglés en la UBA (Universidad de Buenos Aires) con algo de experiencia como traductora freelance.

Comencé a colaborar de manera voluntaria en la ONG IAI (International Alliance of Inhabitants) oriunda de Italia en agosto. Además, colaboro con otra ONG, más conocida, llamada TED (Technology, Entertainment, Design) y participé de manera esporádica en dos páginas (La Atención al Presente y Bulgarian Vegan Union) , en donde traduje pequeños textos.
Ahora trabajo con clientes directos desde diciembre de 2017.

Desde el año 2013 que vengo transitando el viaje de aprender y mejorar mi alemán.




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------


I am an ungraduated English>Spanish and Spanish>English Translator student at UBA (University of Buenos Aires) with some experience as a freelancer.


I started collaborating as a volunteer with two differents NGOs. One is IAI (International Alliance of Inhabitants) which it is located in Italy and the other one is TED (Technology, Entertainment, Design) and, also, I participated sporadically in two different webpages (La Atención al Present and Bulgarian Vegan Union) where I could translate small texts.
Now I work with direct clients since December 2017.

I have been learning and getting better at my German skills since 2013.

Keywords: Subtitles translator, English, Spanish, Translator, human rights, TED, animals, ONG, tourism


Profile last updated
Dec 28, 2018



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search