Working languages:
Italian to English

Caitlin Overton
Literary Translation Enthusiast

Perth, Western Australia, Australia
Local time: 07:51 AWST (GMT+8)

Native in: English (Variants: British, Australian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - The University of Western Australia
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (University of Western Australia)
Memberships AUSIT
Software CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Caitlin Overton endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Bio

I am an Italian-English translator, with a Master's degree at the University of Western Australia. I am particularly interested in literary and creative translation, but also work in other areas, particularly media, marketing and communications. I am very detail-oriented and feel it is very important to do thorough research on anything I translate to get the best possible outcome. I edit, revise and proofread as well as translate.

My personal interests span from literature to Australian football, and I relish the opportunity to learn about new areas or ideas. I am that friend who will google that actor or that fact when no one else cares. I like to know things!

I am now a PhD student researching reader reception of source-oriented translated literature.

I have studied Italian since my childhood, spent two months living in Italy as a teenager, and studied under some of the best Italian academics and teachers in Australia at university. I combine my passion for Italian with a love of honing my skills as a writer and reading anything I can get my hands on in my native language.

Keywords: italian to english, literary, australian, editing, proofreading, creative, literature, communications, western australia


Profile last updated
May 28, 2021



More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs