Working languages:
English to Spanish

Florencia Caruso
AV translator

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 22:36 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Florencia Caruso is working on
info
Oct 3, 2018 (posted via ProZ.com):  Currently subtitling Youtube tutorials ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Subtitling, Translation, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
Media / MultimediaGames / Video Games / Gaming / Casino
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Word, Subtitle Workshop, VideoSubSync, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio

I am an EN-ES  Sworn Translator graduated from the National University of La Plata. I specialise in AV translation and I am currently attending a Conference Interpretation course at Excelti institute.

As an AV translator I have worked with Netflix and Amazon, as well as youtube videos in general. I work with software tools such as Subtitle Edit, Subtitle Workshop and Visual SubSync. I have been working in this field for over a year now, and my experience as well as the training I have received allow me to provide a quality service. 

Keywords: Spanish, TAV, audiovisual, translator, subtitle


Profile last updated
Oct 22, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs