Member since May '20

Working languages:
English to French

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

May 2020

david simon
IT and board game specialist

Le Mans, Pays de la Loire, France
Local time: 22:04 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Graduated in IT (programming) with 10 years of experience, I also have a diploma in translation. I am specialised in IT and board games, feel free to send me a message.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / LettersIT (Information Technology)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Experience Years of experience: 1. Registered at Aug 2017. Became a member: May 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
CV/Resume English (DOCX), French (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
I a freelance translator with a RNCP level 1 translator degree (English, French) (Master's degree equivalent).

After graduating with a Masters degree in information technology, I have spent 6 years in an insurance company and 5 years in an international group as a software developer. I have then decided to do a vocational retraining. I studied for one year with Daniel Gouadec and graduated to become a translator.

I can use my experience in Information Technology for your Website, software or technical translation needs without you worrying about the integrity of your data and files. I can also use the knowledge from my hobbies like board games, role-playing games, video games, running, TV shows...  I spend a lot of time reading in French and English for these hobbies so I am familiar with the technical terms used.
Keywords: board games, computer, programming, development, project, IT, games, localization, software, application, proofreading

Profile last updated
May 26

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search