Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Laura Lobo
Translation and Game Localization

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 22:10 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Laura Lobo is working on
info
Jun 26, 2019 (posted via ProZ.com):  I have just enrolled on an advanced course of Game Localization. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Training, Copywriting, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - MA in Literary Translation
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
Bio

I began working as a freelance translator in 2016, when I finished my degree in Translation and Interpreting, while I completed a Media Internship. The reason why I decided to be a linguist has always being turning into a cultural mediator in the fields I have loved for a really long time: Media and Literature. In 2017 and 2018, I obtained a MA in Literary Translation and a certification in Game Localization so I was closer to my goal, as I kept working with important entreprises and associations in the sector. 

Keywords: English, French, Spanish, Inglés, Francés, Español, translation, localization, proofreading, traducción. See more.English, French, Spanish, Inglés, Francés, Español, translation, localization, proofreading, traducción, traductor, localización, . See less.


Profile last updated
Jun 19, 2019



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs