My name is Tuleen Kharfan, a translator since 2015 and a copy/content writer with experience in the Architectural Design & Marketing niches.
With over 7 years of translation experience and an academic journey, I developed the necessary tools that allow me to craft spot-on translated and written content, delivering meaning with catchy stylistics in both English and Arabic.
In 2015, I started my full-time career at a sworn translation agency in Damascus, where I gained an in-depth knowledge of translating within the legal, academic, and medical fields. Dealing with countless legal and medical texts has helped me acquire the level of meticulousness and responsibility required by this job.
In 2016, I started my freelancing career, bringing my experience beyond borders and upscaling my career to an international level. Since then, I have worked with numerous international firms and organizations. Some of these include Ramitechs (a language solution company in the US), Protranslate.net (a Turkish translation agency), Lionbridge, and Translators without Borders.
My academic qualifications and passion for the written word have then led me into the creative industry. Since 2018, I've been the primary English copywriter at DezynCle.com, an architectural design platform based in the UAE. Over the span of one year, I've contributed 40 industry-related articles to the company's blog, been responsible for email marketing, and have helped bring 400+ users to the company's platform and build the company's social media channels.
In addition, I do creative\content writing on a freelance basis, where I help my clients build their brand identity and enhance their visibility online.
For further inquiries about my services and professional background, please reach out to me directly via email.
Education:
Friedrich-Schiller-Universität Jena
1. Master's in English & American Studies (Present)
Damascus University
1. Master's in Audiovisual Translation (2018)
2. Bachelor's in English Literature (2015)
Work Samples:
1. Blogs
2. Translation/Subtitling
Reference Letters:
(1) (2) (3)