This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Business Proposal Sample General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Spanish Los productos de realidad aumentada que diseñamos y desarrollamos se distribuyen por todo el mundo. Actualmente estamos revolucionando la industria del juguete junto a Imaginarium.
Nuestro secreto para construir grandes productos y tecnologías reside en dos conceptos:
Capital humano:
El hecho de ser una empresa dirigida por personas que conocen de primera mano el proceso de producción, nos permite saber elegir, formar y motivar a los mejores ingenieros y artistas.
Este grupo de personas conforma un equipo robusto y dinámico, rico en inquietudes para el desarrollo de proyectos innovadores
Metodología:
De nuestra experiencia trabajando para grandes marcas y agencias, hemos aprendido que el cliente debe de estar involucrado en todo momento en el proceso de desarrollo.
Translation - English The augmented reality products that we design and develop are distributed throughout the entire world. We are currently revolutionizing the game industry alongside Imaginarium.
Our secret to building great products and technologies lies in two concepts:
Human capital:
As a company directed by people who know the production process first-hand, we know how to choose, train and motivate the best engineers and artists.
This group of people forms a robust and dynamic team, highly dedicated to the development of innovative projects.
Methodology:
From our experience working for large brands and companies, we have learned that the client must be involved in the development process every step of the way.
Spanish to English: Tourism Sample General field: Other Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Spanish En Aqualand Maspalomas tienes garantizado pasar un día de diversión con tu familia o amigos.
Disfruta del relax en el río lento, la piscina con olas o la zona de hamacas; de la descarga de adrenalina tirándote por los 40 toboganes; de atracciones para que disfrutar con los niños y de mucho más…..
Siente la emoción, en este parque acuático de Gran Canaria, al tirarte por el Racer Twin Turbolance, el Speed Boats, los tres tobaganes de Aquamanía, reta a tus amigos en el Crazy Race, tírate solo en el Anaconda, en pareja en el Boomerang o en el Tornado, o en grupos en el Mamut
Translation - English At Aqualand Maspalomas you are guaranteed to have a fun-filled day with your family or friends.
Relax in the lazy river, the wave pool or the hammock area, release your adrenaline by sliding down the 40 water slides, enjoy the attractions designed for children, and much more….
Feel the excitement in this Gran Canaria aqua park as you experience the Racer Twin Turbulence, the Speed Boats, the three Aquamanía slides, challenge your friends in the Crazy Race, and slide solo in the Anaconda, in pairs in the Boomerang or Tornado, or in groups in the Mamut.
Spanish to English: Terms and Conditions Excerpt General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Spanish Quiero ser afiliado, ¿qué pasos debo seguir?
- Regístrate en nuestra plataforma de afiliados. Una vez que nuestro equipo apruebe tu adhesión, podrás comenzar a utilizar las creatividades que te proporcionaremos, correctamente etiquetadas con un tracking único para puedas evaluar los resultados de tus campañas. ¡Apúntate ya, es totalmente gratis!
- Tendrás acceso a una interfaz en la que podrás consultar en todo momento los KPIS que te interesan: clientes remitidos, compras realizadas y comisiones adquiridas.
- Al final de cada mes recibirás las comisiones que han acumulado tus campañas y te ingresaremos el importe que te corresponda.
- Garantías de transparencia. A través nuestro sistema integrado de seguimiento, podrás extraer informes y evaluar así el resultado de tus campañas. Además, recibirás asistencia por parte de nuestro equipo técnico, en el caso de la requieras.
Descuentos Adicionales
Los descuentos adicionales fuera de temporada serán específicos del afiliado y deberán solicitarse por correo electrónico. Las peticiones se atenderán individualmente y en función de los resultados obtenidos.
Pago y Remuneración
Tras la revisión de las conversiones obtenidas por el afiliado, el pago se procederá en un plazo de 45 días, el día 15 de cada mes (día hábil). El afiliado recibirá un informe y una factura en la que podrá comprobar las conversiones obtenidas y la comisión que le corresponde. Estas facturas podrán descargarse de la propia intranet del afiliado.
Translation - English I want to be an affiliate. What are my next steps?
- Register on our affiliate platform. Once our team approves your application, you may begin to utilize the creative items that we provide, which are appropriately tagged with a unique tracking code so that you can evaluate the results of your campaigns. Sign up now, it's totally free!
- You will have access to an interface in which you can view the KPIS that interest you at any time: referred clients, completed purchases and acquired commissions.
- At the end of each month, you will receive the commissions that your campaigns have accumulated and we will make a corresponding deposit.
- Transparency is guaranteed. Via our integrated tracking system, you will be able to extract reports and thus evaluate the results of your campaigns. In addition, you will receive assistance from our technical team, should you require it.
Additional Discounts
Additional off-season discounts shall be specific to the affiliate and must be requested via email. Requests will be handled on a case by case basis and in relation to the results obtained.
Payment and Disbursement
After reviewing the conversions obtained by the affiliate, payment will be made within 45 days, on the 15th working day of each month. The affiliate will receive a report and an invoice in which the conversions and their corresponding commissions can be confirmed. These invoices can be downloaded from the affiliate's account on the network.
Spanish to English: Cosmetics Excerpt General field: Other Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - Spanish Top Consejos para afrontar la rentrée con energía
Arranca septiembre y todo vuelve a empezar. El trabajo, la rutina, el colegio de los niños… Debemos decir adiós a la playa y a nuestro ritual de descanso… Lamentándolo mucho el verano se ha acabado y es hora de hacer una cura detox para afrontar la rentrée con energía y vitalidad.
SOS pies y manos
Los pies y las manos son de los que más sufren en verano. Andamos descalzos por la arena, nos olvidamos muchas veces de hidratarlos y de protegerlos del sol y claro todo esto nos puede pasar factura. Necesitamos una cura intensiva y la necesitamos ya. La crema de manos reparadora de Avene es ideal para pieles secas y agrietadas. Te recomendamos un pequeño truco: embadurna tus manos con esta potente crema calmante a base de agua termal y envuelve tus manos en guantes durante la noche. Al día siguiente te levantarás con unas manos suaves y tersas. Scholl experto en la salud de tus pies, te propone una solución super eficaz para los pies agrietados, anomalía muy propia después del verano. Aplícate día y noche esta crema especial a base de queratina y verás los resultados en tan sólo 3 días.
Translation - English Top Tips for Returning to Work with Energy
September starts and everything begins again. Work, the daily routine, the children’s school year … We must say goodbye to the beach and to our relaxing routine, lamenting the end of summer. It’s time for a detox cure in order to face the fall with energy and vitality.
Feet and Hands SOS
The feet and hands suffer most during the summer. We walk barefoot over the sand, often forgetting to moisturize our feet or protect them from the sun, and of course we pay for it. We need an intensive cure and we need it now. Avene’s repairing hand cream is ideal for dry and chapped skin. Here’s a little tip: daub your hands with this powerful and soothing water-based cream, and wrap your hands in gloves during the night. The next morning, you’ll wake up with smooth and soft skin. Scholl is an expert in foot health and offers a super effective solution for chapped feet, damaged during the summer. Apply this special keratin-based cream day and night, and you’ll see results in just 3 days.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
I can write core content in English, edit existing drafts or make your content accessible to a wider audience through Spanish to English translation, transcription and closed captioning.
I've had the pleasure of working with people from all over the world.
Now I'd like to work with YOU!
I received my Bachelor of Arts degree in English from Indiana University Southeast in 2014. I have been a professional freelance writer and translator ever since. It's my one and only job! Unlike other freelancers who write as a side-job for extra income, this is my long-term gig, my bread and butter.
I started as a writer and proofreader, but I've picked up many skills along the way.
After working with many clients who focus on digital and Internet marketing, I've learned the ins and outs of on-page SEO, the intricacies of link building and the importance of a sound social media marketing plan.
This means you can say things like, "include a meta description!" and I'll know what you're talking about.
I also have had the opportunity to assume the role of Managing Editor, overseeing other writers, creating content calendars, researching keywords, scrutinizing Google Analytics and brainstorming new and exciting campaigns for clients.
If you find yourself occasionally short a team member but don't want to hire someone part-time, contracting with a freelancer (me!) is an excellent course of action. I look forward to your email in my inbox!
Keywords: addiction recovery, mental health, behavioral health, tourism, American dialect, cosmetics, fashion, science, business proposals, terms and conditions. See more.addiction recovery, mental health, behavioral health, tourism, American dialect, cosmetics, fashion, science, business proposals, terms and conditions, privacy policy, animals, construction, home improvement, marketing, technology. See less.