Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV available upon request
I have been working as a translator/proofreader/transcriber since 2012. The major domains which I have worked in, includes but are not limited to: General, IT, Software, Hardware, Computing, Finance, Legal, E-Learning, E-Commerce, Tourism and Travels, Advertising, Multimedia, Education, K-12, Agriculture, Electronics, Telecommunication, Health and Safety, ICF, Medical, Automobiles, Technical, Mathematics, Certificates, Website, etc. My daily output for translation is 2500-3000 words and that for proofreading is 4000-6000 words depending upon the domain. Worked with 30+ International and Indian Translation agencies.
English <> Hindi <> Punjabi
Softwares and CAT Tools:
MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, SDL Trados 2015, SDL Passolo, MemoQ, Wordfast.
Committed to providing quality translation within the given timeline.
This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through ProZ.com. Click point total to see term translations provided.
Keywords: General, IT, Software, Hardware, Computing, Finance, Legal, E-Learning, E-Commerce, Tour and Travels, Advertising, Multimedia, Education, Health and Safety, ICF, Medical, Automobiles, Technical, Mathematics, Certificates, Website, Gaming etc. Translation, Proofreading, Transcription, English to Hindi, English to Punjabi, Punjabi to English, Hindi to English, Hindi to Punjabi, Punjabi to Hindi, Translation, Localization, Proofreading, Transcription, Experienced.